Translation for "тренеры" to english
Тренеры
noun
Translation examples
noun
e) преподавателям-тренерам;
(e) Sports coaches;
Учитель/наставник/тренер
Teacher/tutor/coach
Женщины составляли 31 процент участников национальных сборных команд, из которых 27,4 процента были тренерами национальных команд, 29 процентов главными тренерами и 52 процента -- тренерами.
The representation of women in national sports teams was 31%, out of whom 27.4% were coaches for national teams, 29% were head coaches and 52% were coaches.
Особняк для проживания спортивных тренеров
Sports coaches’ villa
Субсидирование курсов подготовки спортивных тренеров
Subsidizing courses for training coaches
нехватка женщин, работающих судьями, тренерами и администраторами;
- Lack of women officials, coaches and administrators
ЮНИСЕФ разработал пособие для футбольных тренеров, призванное поощрять тренеров к беседам с мальчиками по вопросам насилия в отношении женщин и пропагандировать культуру ненасилия.
UNICEF developed a manual for football coaches, designed to encourage coaches to talk to boys about violence against women and promote a culture of non-violence.
34 еврейских и арабских населенных пунктов, 1 500 мальчиков и девочек, 50 английских тренеров и 120 немецких тренеров, а также местные ассистенты.
The project encompasses over 34 Jewish and Arab localities, 1,500 boys and girls and 50 English coaches and 120 German coaches in addition to local guides.
Мужчин было намного больше и среди тренеров и их помощников: 167 к 15.
Among the coaches and their assistants, men outnumbered the women 167 to 15.
ЮНИДО повезло в том, что ее команду тренирует пре-красный тренер.
UNIDO was fortunate in having an excellent coach to train its team.
Эм, тренер Такер тренер Такер
Uh, Coach Tucker, Coach Tucker.
Тренер Гарднер был вашим тренером?
Um, coach Gardner was your coach?
Тренер Асаки сказала тренеру Фуджитани...
Coach Asaki said to Coach Fujitani...
Тренером для меня был мой тренер, Билли.
Coach was my coach, Billy.
Но вы чертовски хороший тренер, тренер.
You're a hell of a coach, coach.
Все верно,ну,тренер наших тренеров ждет.
All right, well, our coaches' coach awaits.
Я беседовала не только с мистером Нортрапом, но и с тренером. — С тренером?
I've not only talked with Mr. Northrup. I've talked with Coach." "With Coach?"
Но он был хорошим тренером.
But he was a good coach.
Тренер пожал плечами.
The coach shrugged.
Вот тренер — он же белый.
Coach—now, he’s white.
— А, вы тренер Академиков.
‘Ah, you are the coach for the Academicals.’
— Вы правы, тренер.
“Mm . you’re right, coach.
Их тренер замкнут и необщителен.
Their coach was studiously aloof.
— И тренер? — оборвал его Декер.
Decker interrupted, “And the coach?”
И большинство тренеров белые.
Most of the coaches are white.
Ленни был старшим тренером.
Lenny was the head coach.
noun
Число спортивных тренеров
No. of sports trainers
304.48 Введение должности помощника тренера для помощи тренерам, обучающим людей со слуховыми проблемами;
Introduction of assistant trainers for cooperation with educational trainers on the education of people with impaired hearing.
Подготовка инструкторов и тренеров
- Preparation of instructors and trainers
3) доля женщин-тренеров;
3) women trainers
Подготовка специалистов, тренеров, инструкторов
- Preparation of experts, trainers, instructors
* Системы профессиональной подготовки и аттестации спортивных тренеров (СИКСЕД); было аттестовано 1430 тренеров-женщин (21,5 процента от общего числа);
:: The Sports Trainer Training and Certification System (SICCED): certification of 1,430 female trainers (21.5 per cent of the total).
* Программы экономического стимулирования спортсменов и тренеров (26 спортсменок и 5 тренеров-женщин, что составляет 30 процентов от общего числа);
:: Programme of Economic Incentives for Athletes and Trainers (26 athletes and five trainers, 30 per cent of total incentives provided).
преподаватели, инструкторы физкультуры и спорта, тренеры
physical education and sports teachers, instructors and trainers
592. В результате проведения Национальной школой спортивных тренеров, находящейся в ведении КОНАДЕ, Программы сертификации спортивных тренеров в октябре 2003 года соответствующие удостоверения получили 29 247 тренеров - 9387 женщин (32,1 процента) и 19 860 мужчин.
592. The Sports Trainer Certification Programme, backed by the CONADE National Sports Trainers School, gave certification to a total of 29,247 trainers in 2003: 9,387 women (32.1 per cent) and 19,860 men.
В стране работают 373 спортивных тренера, из них 38 женщин.
There are 373 sport trainers in the country, 38 of which are women.
Это "Драконий Тренер"
It's "dragon trainer."
Сертифицированный персональный тренер.
Certified personal trainer.
Его персональный тренер!
His personal trainer.
Актриса и тренер
Actor and trainer.
Пришёл новый тренер.
Your trainer's here.
Ты мой тренер.
You my trainer.
Я его тренер.
I'm his trainer.
Экономок, личных тренеров.
Housekeepers, personal trainers.
А где твой тренер?
Where's your trainer?
— Ну вот, — сказал тренер.
‘Okay,’ the trainer said.
Это был один из тренеров.
It was one of the trainers.
Тренер расхохотался.
The trainer laughed.
Тренер опять чихнул.
The trainer sneezed again.
Тренеры, помощь паре…
‘Stand by there, trainers—’
Мой тренер может подтвердить.
My trainer will tell you.
В основном я тренер.
My role is merely that of a trainer.
Я ее личный тренер.
I am a personal trainer.
— А как же, — хмыкнул тренер.
‘That’s right,’ the trainer said.
— Наймите ему тренера.
Hire him a personal trainer.
noun
Но я отличный тренер.
But I'm a damn good handler.
Кто твой тренер, Амин?
You know, who is your handler, Amin?
Агент Сюзан Кумбс, ваш новый тренер.
Agent Susan Coombs, your new handler.
- Вы разговаривали с тренером собаки.
You talked to the dog's handler. Yes, I did.
Агент Дуглас была его тренером в агентстве.
Agent Douglas was his handler within the agency.
Когда я стану знаменит, у меня будет тренер, единственной работой которого будет держать таких людей как мама подальше от меня.
When I'm famous, I'll have a handler whose only job will be to keep people like Mom away from me.
— Я был тренером. Мы натаскивали дельфинов для тактических выпадов.
‘I was a dolphin-handler. We trained dolphins for military purposes.’
— Там было хорошо. Я был лучшим тренером, и тогда мне никто не задавал идиотских вопросов.
The navy was fine. I was the best handler they ever had, so they forgot about their stupid questions.
Коня забрали из стада, но он был настолько норовистым, что ни один тренер не мог его укротить.
He'd been put out to stud, but he was so damn vicious the handlers couldn't control him.
Она направилась к арене, где уже начали собираться тренеры; вокруг них толпились собаковладельцы со своими питомцами.
She wandered over to the arena, where groups of dogs and their handlers were beginning to assemble.
В этот момент мимо проследовала процессия фокстерьеров с тренерами; Нэнси и профессору Герберту пришлось отойти в сторону.
At that moment a parade of fox terriers passed with their handlers, forcing Nancy and Professor Herbert to step aside.
Конечно, они не хотели, чтобы в документах значилось, что лучший тренер ушёл от них по непонятным причинам: ещё нагрянут газетчики, телевидение — ну, ты знаешь.
Of course, they didn’t like the idea of one of their best dolphin-handlers quitting for undisclosed reasons – that kind of thing always attracts the attention of the press.
Профессор Герберт страшно рассердится, если его собак не включат в список участников выставки. Я как раз искала тренера. — Ладно, я найду вас попозже, — сказала Нэнси и, помахав Су Линь, отправилась искать подруг.
Professor Herbert would be mortified if they missed out on the show. I was just taking them over to their handler.” “Okay, I’ll catch up with you later,” Nancy said. She waved to Su-Lin and headed toward the refreshment tent.
Его противник, поджарый негр, был значительно выше Томаса, и руки у него были гораздо длиннее. Он переминался с ноги на ногу в своем углу, будто отплясывал боевой танец, и кивал тренеру, нашептывавшему ему на ухо последние советы.
His opponent was a rangy Negro, considerably taller than Tommy, and with much longer arms, shuffling dangerously in his corner in a little dance, nodding as he listened to the advice being whispered into his ear by his handler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test