Translation for "тренерского" to english
Тренерского
Translation examples
Член тренерского совета О.Р.А.С.
Member coaching board O.P.A.C.
Национальный оценочный и тренерский комитет "Драгз план".
National Evaluation and Coaching Committee Drugs Plan.
Была разработана Национальная программа обучения, ориентированная на тренеров и администраторов-женщин, и женщинам предоставляются крупные стипендии, позволяющие им достигать вершин в тренерской карьере.
A National Mentoring Programme has been established for both female coaches and administrators, and there are significant scholarships available to women to enable them to attain higher coaching accreditation.
Китайские спортивные тренеры были наняты кувейтскими спортивными ассоциациями для проведения тренерской работы по различным видам спорта (настольный теннис, гимнастика, прыжки в воду, волейбол и баскетбол).
The Chinese sports coaches were hired by Kuwaiti sports associations to provide coaching for a variety of sports (table tennis, gymnastics, diving, volleyball and basketball).
Член тренерского комитета научно-исследовательского проекта "Мега-дансингс", 1993-1995 годы, назначен министерством внутренних дел.
Member coaching committee of the research project "Mega-dancings", 1993-1995, assigned by the Ministry of Internal Affairs.
Добровольцы Организации Объединенных Наций и <<белые каски>> оказывали помощь в разработке программ подготовки спортсменов, тренерской работы и любительского спорта.
The United Nations Volunteers and White Helmets helped to develop programmes for training, coaching and social sports activities.
453. С учетом того, что число мужчин на тренерских и управленческих должностях по-прежнему превышает число женщин, были разработаны многочисленные стратегии для преодоления этого дисбаланса.
453. In coaching and management positions men still outnumber women, but there are many strategies in place to overcome this imbalance.
Добровольцы Организации Объединенных Наций и <<белые каски>> оказывают помощь в разработке программ тренировок, тренерской работы и физкультурно-оздоровительных мероприятий;
The United Nations Volunteers and White Helmets help to develop programmes for training, coaching and social sports activities;
Субсидии предназначались на цели прохождения официальных курсов профессиональной подготовки по тренерской и судейской работе, административно-управленческой работе и государственному управлению спортивной деятельностью.
The grants are for accredited sport leadership training in coaching, officiating, sport administration and management, and governance.
Центр занимается подготовкой тренерских кадров по шахматам для работы с инвалидами по зрению, проводит семинары с привлечением молодых спортсменов-инвалидов по зрению.
The centre also trains chess coaches in working with visually impaired persons and runs seminars for young players with visual impairments.
- О, из тренерского состава?
- Oh, the coaching staff?
Тренерская карьера Райдера кончена.
Ryder's coaching career is over.
Жертва - член тренерской команды.
Victim's a member of the coaching staff.
Твой тренерский подход - это безумие!
Your way of coaching is crazy!
- Значит, у вас тренерский клан.
- So you're a whole family of coaches.
Я просто практикую свои тренерские навыки.
I'm just practicing my coaching skills.
А какие у вас тренерские планы?
Well, what are your coaching plans?
Меня на тренерскую работч приглашают.
I've been invited to be a coach next year.
Матч еще не начался, а Генри уже погрузился в обычное тренерское безмолвие.
No one was playing yet, but Henry was still in his coach repose.
Рефери вновь приостановили игру, и все тренеры покинули тренерскую зону «Рокиз».
The umpires stopped the game again, and the coaches cleared the Rockies' dugout.
Я пошёл через раздевалку в тренерскую, которая на самом деле использовалась для хранения инвентаря.
I started across the locker room to the coaches' office, which was really the equipment room.
История или математика плюс, возможно, тренерская работа в какой-нибудь спортивной команде. — Все было почти точно так, как описал Генри, и чувствовал я эту «энергию» четыре раза.
History or math, plus coaching some sort of sports team. “It’s pretty much like Henry here said, except I only felt the ‘energy’ four times.
– Выглядит солидно, – сказал Пити и посмотрел на свои мозолистые руки. – Как причудливо складываются судьбы. Что ж... – Он встал и улыбнулся. – От тренерской работы в глотке пересохло.
"It feels solid." Petey glanced down at his calloused hands. "Funny how things worked out. Well…" He roused himself and grinned. "Coaching's thirsty work.
Там, за этим полупрозрачным забором, располагался за письменными столами, уставленными компьютерами, целый гарем тренерских секретарш и ассистенток — все как на подбор молодые симпатичные девушки в мини-юбках, со сверкающими загорелыми коленками и икрами.
Behind the fence, at workstations, as they were called, was Coach’s harem of secretaries and assistants, all of them young women with short skirts and glistening shanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test