Similar context phrases
Translation examples
– Сильдрих Трей, – сказал Кеддерли как только они подошли, не давая пессимистичному королю эльфов времени сбить его напор. – Заклинание сработает в Сильдрих Трей.
“Syldritch Trea,” Cadderly said as soon as they arrived, giving the pessimistic elf king no time to quash his momentum. “The summons will work in Syldritch Trea.”
Это место зовется Сильдрих Трей, Старейшие Деревья.
The place is called Syldritch Trea, the Most Ancient Trees.
Он чувствовал неподвижность Сильдрих Трей как прелюдию, затишье перед бурей.
He sensed the stillness of Syldritch Trea to be a prelude, a deceptive calm.
Но и король Делланиль не был в Сильдрих Трей, когда вызывал деревья.
But neither was King Dellanil in Syldritch Trea when he called the trees.
– Все решено, – обьявил эльфийский принц. – Мы трое – ты, Даника, и я – пойдем в Сильдрих Трей.
“It is decided,” the elf prince announced. “We three-you, Danica, and I-shall go to Syldritch Trea.” “Ahem.”
– Я бросила его, – призналась Даника, оглядываясь через плечо на запад, в сторону Сильдрих Трей.
“I left him,” Danica admitted, looking back over her shoulder to the west, toward Syldritch Trea.
Они заняли позиции по периметру Сильдрих Трей, надеясь, что их друзья закончат прежде, чем появятся враги.
They took up positions along the perimeter of Syldritch Trea, hoping that their friends would finish before the enemy arrived.
Когда они продумывали свой план похода к Сильдрих Трей, они знали, что их успех будет зависеть от секретности.
When they had formulated their plans to come out near Syldritch Trea, they had known their success likely would depend on secrecy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test