Translation for "трахаться" to english
Трахаться
verb
Translation examples
verb
Я трахал Джеки, трахал её...
I fucked Jackie. Fucked her.
Не трахай ее, не трахай ее, не трахай ее...
Don't fuck her, don't fuck her, don't fuck her...
Я трахаю ее, я трахаю Чака, я трахаю тебя.
I'm fucking her, I'm fucking Chuck, and I'm fucking you.
Ладно. Я трахал её, трахал!
Okay, I fucked her, I fucked her!
И я хочу трахать и трахать тебя
# I wanna fuck you, fuck you
Наверное, приятно трахать адвоката вместо того, чтобы они трахали тебя.
Must be great to fuck a lawyer, instead of getting fucked by them.
– Ни с кем я не трахаюсь, Тодд. – Но со мной ты же трахалась. – Всего два раза.
"I'm not fucking anybody, Todd." "You fucked me." "Twice.
Я был тобой, и во мне кипело то же желание трахать и трахать, подчинять и завоевывать.
I was you, wanting to fuck and fuck, and conquer and conquer.
Сражаться и трахаться.
Fighting and fucking.
В особенности трахаться.
Especially fucking.
Потому что он ее трахал?
Because he was fucking her?
verb
Все трахаются, трахаются, трахаются, а затем сразу на экран.
Everything was just screwing, screwing, screwing, and then cut to a money shot.
Он трахал шлюх.
He screwed hookers.
Трахали своего босса.
Screw your boss.
- Они, что трахаются?
- Screwing one another?
- Трахается настолько классно?
- Screws so great?
Ты трахаешь Рэйчел?
You're screwing Rachel?
Он трахал подружку.
Screwing his girlfriend.
Вместо того, чтобы трахаться.
Instead of screwing.
— Встречаешься или трахаешься?
Seeing or screwing?
Он с ней не трахался.
He didn't screw her.
Трахается с помощницами?
Screwing the hired help?
– Вот и трахай сам себя.
“You can go screw yourself.”
Потому что они не трахались.
Because they didn't screw each other.
Или трахается с какой-нибудь вожатой?
Or was he screwing one of them?
Нет, она определенно не трахалась с ним.
No, she didn't screw him.
Она не просто трахалась с ним.
She didn't just screw him.
– Я не трахалась с ним все время.
I was not screwing him the whole time.
verb
- Ты трахаешь Ребу!
- You're bonking Reba!
Аманду Бекер не трахают.
You don't bonk Amanda Becker.
Спорим, с ней классно трахаться.
I bet she great bonk.
Типа найти кого-то, с кем ты ещё не трахалась.
Like finding someone you haven't bonked yet.
Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.
Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.
Она говорила, что трахалась со своим коллегой Брэдли?
Did she tell you she was bonking her associate bradley?
Он хочет, чтобы его друзья поняли, что он вчера со мной трахался.
He has to show his friends he bonked me.
Нормально, если бы вы ещё не трахались каждые пять минут.
I'd sleep better if you two weren't bonking every five minutes.
Ты меня сейчас спрашиваешь, может ли трахаться парень в инвалидной коляске?
Are you asking me what it's like to bonk a guy in a wheelchair?
Подарком, который заявляет: "Я трахал своего бизнес-партнера целых 20 лет".
You know, the gift that says, "I've been bonking my law partner for 20 years."
А глянь, этот-то, прошу прощения, словно два человека трахаются.
And that one, if you’ll excuse me, looks just like a couple busy bonking.’
— Даффи? — недоверчиво переспросил фоторедактор. — Ларнси трахал мальчишку по имени Даффи?[17]
the picture editor asked incredulously. “Larnsey’s actually bonking a rent boy called Daffy?”
Он может трахаться, когда ему заблагорассудится, ему не надо воспитывать трудную дочь, и он живет в доме бесплатно.
He can have a bonk whenever he feels like it, he's got you to look after his difficult daughter, and he's living rent-free."
Взять хотя бы вот эту сучку – откуда ты знаешь, что она не трахалась со всеми подряд в этом городишке, до того как ты прихватил ее за сочную попку?
I mean like the bonita bitch, how do you know she wasn’t bonking every muchacho in town before you started banging her ripe ass?
А это значит — тут Родни не смог и не захотел сдержать крика радости, — что Деннис Лаксфорд, предполагаемый сторонник лейбористской партии, издатель лейбористской газеты, трахает Врага.
Which meant—and at the thought Rodney could not and did not bother to contain his shout of joy—that Dennis Luxford, putative supporter of the Labour Party, editor of a Labour newspaper, was bonking the Enemy.
verb
Трахается как кралечка!
She's a great lay!
Ты неплохо трахаешься для педика.
For a gay boy, you're a pretty good lay!
С которым Джудит заставляла меня трахаться?
The one Judith forced me to lay with?
Монро хорошо трахается, если судить по моему ограниченному опыту.
Monroe is a good lay from what I know in my limited knowledge.
Ты когда-нибудь трахал Гретхен?
Did you ever lay her - Gretchen?
Трахай хоть всех телок Южной Америки.
You can lay all the women in South America if you want to.
Во-первых, подозреваю, вы все трахаетесь с козами и курами.
“First, I suspect you all suck goats’ cocks and lay hens.
По мне, пусть трахает ее хоть на Голливудском бульваре или на Вайн-стрит.
He can lay her at Hollywood and Vine for all I care.
Если бы он как следует трахал ее хотя бы раз в две недели… даже раз в месяц!
If he'd just try to give her a good lay once every two weeks or even once a month!
Уходить Билли не желает. Говорит, что она уже видела, как мы трахались.
Billie doesn't think that she ought to be chased out. After all, she says, she's watched me lay Jean before.
А Стив был очень занят: баб трахал, разумеется (это он сам поспешил объяснить мне, как только мы с ним встретились на следующий день).
Steve was busy laying, of course (as he told me as soon as we did meet, the next afternoon).
Как бы это было, если бы он швырнул ее на постель, глубоко вошел в нее сзади и трахал снова и снова, пока они оба не достигнут оргазма.
What it would be like to lay her down on the bed behind her and sink himself deep inside her warm, wet heat until they both climaxed.
verb
Иногда мы трахались с ней
Sometimes we got together to bump and grind...
Квин только что спросил меня не трахаемся ли мы.
- Quinn just asked me if you and I were bumping and grinding.
Она сидит на мне верхом и, считайте, трахает меня через одежду!
And she starts grinding into me, like, she starts dry humping me.
verb
Например великана, трахающего волосатого гнома.
Like a frigging giant shagging a dwarf.
Мне бы хотелось, чтобы он трахал её мозги вне офиса.
I wish he'd throw her. Out of the office on her frigging head.
Я сразу же понял, что она по уши в дерьме, что трахается с кем-то другим.
I knew instantly that she'd been frigging someone else."
Итак, я схватил ее за глотку и вытряс из нее правду: да, она трахается со своим шефом!
So I grabbed her by the throat and choked the truth out of her! Yes! She's frigging her boss!"
На этот один лишь уик-энд, первый уик-энд сентября, Миссула превращается в центр трахающей/оттраханной вселенной.
For just this one weekend, the first weekend in September, Missoula is the center of the frigging universe.
– Конечно, в порядке, – пролаял в ответ мой друг, – эта шлюха и сука! А со шлюхами и суками ничего не происходит, кроме того, что их трахают. И им это нравится!
"Of course she's all right," he barked. "She's a bitch and a whore, and nothing happens to bitch whores except that they get frigged, and they like it!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test