Translation for "трансцендентальностью" to english
Трансцендентальностью
Translation examples
Задача и цели: Вера, трансцендентальность и развитие.
Purpose and objectives: faith, transcendence and development.
Таким образом, откроется путь к трансцендентальности как неотъемлемой гарантии человеческого достоинства.
It ensures openness to transcendence as an indispensable guarantee of human dignity.
Трансцендентальной проблемой, непосредственно затрагивающей все другие аспекты развития, является образование.
The transcendent cross-cutting issue that immediately affects the other development issues is education.
9. Ректор Университета трансцендентального мира Йохан Галтунг заявил, что мы живем в многополярном и меняющемся мире, где некоторые страны еще только формируются, а другие уже переживают упадок.
9. Johan Galtung, Rector of Transcend Peace University, stated that this was a multipolar and evolving world, with emerging countries and declining ones.
Признание существования основных прав человека неизбежно предполагает существование универсальной и трансцендентальной истины о человечестве, которая не только предшествует всей человеческой деятельности, но и определяет ее.
The recognition of the existence of fundamental human rights necessarily presupposes a universal and transcendent truth about humankind that not only precedes all human activity, but also determines it.
Чтобы вернуть нашу надежду и нашу веру в конце этого столетия страданий, мы должны восстановить видение того трансцендентального горизонта возможности, к которому устремлен дух человеческий.
In order to recover our hope and our trust at the end of this century of sorrows, we must regain sight of that transcendent horizon of possibility to which the soul of man aspires.
Верховенство права, не будучи достаточным само по себе, остается незаменимым инструментом и возлагает на государства задачу по обеспечению и содействию реализации трансцендентальных целей, которые предопределены людям свыше.
Although not in itself sufficient, the rule of law remained an indispensable instrument and assigned States the task of allowing and facilitating realization of the transcendent ends to which people were destined.
Таким образом, подтверждается существование такого явления как всеобщая и трансцендентальная истина о человеке и его врожденном чувстве достоинства, которое не только превыше любой политической деятельности, но и определяет ее, и никакая идеология власти не способна его истребить.
In this way it is affirmed that there is such a thing as universal and transcendent truth about man and his innate dignity, which is not only prior to all political activity but determines it, so that no ideology of power can eliminate it.
Любая секта, в той мере, насколько она выходит за рамки простого верования, чтобы обратить свой взор в сторону божества или, по меньшей мере, чего-то сверхъестественного, трансцендентального, абсолютного, святого, оказывается в религиозной сфере и должна пользоваться той же защитой, что и религии.
A sect that goes beyond simple belief and appeals to a divinity or, at the very least, to the supernatural, the transcendant, the absolute, or the sacred, enters into the religious sphere and should enjoy the protection afforded to religions.
Когда такой свободы нет, то ее отсутствие также является признанием трансцендентального характера каждого человеческого существа, которому присуще существовавшее ранее достоинство, стоящее над политической и нормативной осведомленностью, и которое создает неизбежные предпосылки свободы и ответственности.
When that freedom is lacking, absent too will be the recognition of the transcendent nature of every human person, which entails a dignity that existed before, and is superior to, the political and normative awareness and that creates an irrepressible framework of freedom and responsibility.
- Трансцендентальность великолепна, не так ли?
Transcendence is magnificent, isn't it?
У всех разные способности к трансцендентальности.
There are certain people that are able to transcend more than others.
Идею трансцендентальности можно обнаружить в культурах всего мира.
The idea of transcendence is found across cultures all over the world.
Мой трансцендентальный друг Зак считает, что может увести у меня мою маленькую русалочку. Ну вот!
My transcendent friend Zach here thinks he can steal my little mermaid from me.
А если понадобится помощь в мире трансцендентальности, можно будет обратиться к одному из людей Отца в любое время. Ясно?
And if you need help transversing the transcendence plane, you will have access to any of Father's guides at any time.
- Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.
Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.
Дал функциональную метафору трансцендентальному.
Provided a functional metaphor for transcendence.
И никаких трансцендентальных тайн в этой хваленой наследственной памяти не нашел.
And I never found the secret of transcendence in these goddamned racial memories.
В шестой, трансцендентальной степени компьютер создает трансцендентальное существо, способное являться в разных местах почти одновременно.
In the sixth degree of instantiation, that of transcendence, the computer generates a transcendental self that can appear at different places almost simultaneously.
Это был момент трансцендентального спокойствия и совершенства, который она редко испытывала.
It was a moment of transcendent stillness and perfection that she had rarely enjoyed.
И не простое наслаждение сулилось, но метафизическое, трансцендентальное, равнозначное разгадке существования.
And not simple pleasure but metaphysical, transcendent pleasure- pleasure which answered the riddle of human existence.
Мне не терпелось попасть домой к моему компьютеру, чтобы преобразить этот вечер в нечто трансцендентальное.
I couldn’t wait to get home to my computer, to transform the evening into something transcendent.
И аманиты. И тогда вместо запланированного полного трансцендентального единения получится нечто рваное и убогое.
The Lighting would be ragged and incomplete, instead of the unified, transcendent communion that was its intended purpose.
Чем быстрее все соберутся в лоно Калкина и объединятся в одну… э-э… трансцендентальную душу, тем лучше.
The sooner all are gathered to the bosom of Kalkin and are united in one transcendent, ah, soul, the better.
Понимаешь, Уолли, Шуман знал, что он владеет тайной, я не хочу сказать, что эта тайна трансцендентальная;
Listen, Wally. Schumann knew he was in possession of a mystery—by which I am not saying that it was a transcendent mystery.
Данло, наполненный светом, наблюдал за этим трансцендентальным событием, но тут с ним произошло нечто странное.
As Danlo stood watching this transcendent event, he let this light fill all his mind. And then a strange thing happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test