Translation for "трансфобного" to english
Трансфобного
Translation examples
ЛГБТ-сеть рекомендовала включить в Уголовный кодекс в качестве отягчающего вину обстоятельства такие основания, как гомофобная и трансфобная ненависть.
LGBTNET recommended that the grounds of homophobic and transphobic hatred be included in the Criminal Code as an aggravating factor.
МА рекомендовала всесторонне и тщательно расследовать все инциденты и акты насилия, которые, как подозревается, мотивируются гомофобными и трансфобными соображениями.
AI recommended fully and thoroughly investigating all incidents and acts of violence suspected of being motivated by homophobic or transphobic reasons.
93.30 В настоящее время Латвия не может дать окончательного ответа на рекомендацию, касающуюся введения уголовной ответственности за преступления на гомофобной и трансфобной почве.
93.30. Currently, Latvia cannot provide a definitive answer to the recommendation to sanction under the Criminal Law homophobic and transphobic crime.
406. Латвия не смогла представить окончательного ответа на рекомендации, касающиеся введения уголовной ответственности за преступления на гомофобной и трансфобной почве или за ненавистнические высказывания в адрес лиц, принадлежащих к ЛГБТ.
406. Latvia was unable to provide a definitive answer to the recommendations with regard to sanctions under the criminal law against homophobic and transphobic crime or hate speech against LGBT persons.
6. СП1-ОПДСО-ИСП (СП1) заявили, что большее число актов насилия в отношении лиц из общины ЛГБТ обусловливается социально-культурными нормами и что дискриминационное законодательство усиливает эти гомофобные и трансфобные предрассудки.
6. JS1-SASOD-SRI (JS1) stated that much of the violence against LGBT persons was fuelled by socio-cultural norms, and that discriminatory laws reinforced these homophobic and transphobic prejudices.
В июле 2013 года УВКПЧ организовало кампанию в области общественной информации, направленную на повышение степени осведомленности о гомофобном и трансфобном насилии и дискриминации и ликвидацию социально-психологической дискриминации в отношении лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
In July 2013, OHCHR launched a public information campaign intended to raise awareness of homophobic and transphobic violence and discrimination and dispel the stigmatization of lesbian, gay, bisexual and transgender people.
30. В июле 2013 года УВКПЧ организовало глобальную кампанию под названием "Свобода и равенство" для повышения степени информированности о гомофобном и трансфобном насилии и дискриминации и для обеспечения соблюдения прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ).
In July 2013, OHCHR launched Free & Equal, a global campaign designed to raise awareness of homophobic and transphobic discrimination and violence, and to promote respect for the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons.
В недавней публикации Управления Верховного комиссара по правам человека <<Рожденные свободными и равными>> (HR/PUB/12/06) содержится настоятельный призыв к государствам-членам защитить людей от трансфобного и гомофобного насилия, предотвратить пытки и унижающее достоинство обращение, отменить законы, применяемые с целью уголовного преследования лиц по причине гомосексуализма и иной гендерной принадлежности, запретить дискриминацию и защитить свободу выражения мнения.
A recent publication of the Office of the High Commissioner for Human Rights, Born Free and Equal (HR/PUB/12/06), urges Member States to protect people from transphobic and homophobic violence, prevent torture and degrading treatment, repeal laws criminalizing homosexuality and fluid gender expression, prohibit discrimination and safeguard freedom of expression.
А к концу он становится очень трансфобным, так что.
And it only gets overtly transphobic at the very end, so a win.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test