Translation for "транспортировать" to english
Транспортировать
verb
Translation examples
Иногда товары могут транспортироваться, а иногда - нет.
Sometimes goods can be transported, sometimes not.
транспортировались экологически безопасным образом?
Transported in an environmentally sound manner?
- уголь может легко и безопасно транспортироваться; и
- coal can be easily and safely transported; and
d. оборудование легко обслуживать и транспортировать;
d. Easily maintained and transported;
6.4.11.1 Делящийся материал должен транспортироваться таким образом, чтобы:
6.4.11.1 Fissile material shall be transported so as to;
а) обрабатывались, собирались, транспортировались и удалялись экологически безопасным образом;
Handled, collected, transported and disposed of in an environmentally sound manner;
Все эти единицы могут также транспортироваться в рамках интермодальных перевозок.
All of these units can also be carried on intermodal transport services.
Большая часть промышленной продукции, перевозимой морем, будет транспортироваться в контейнерах".
The majority of manufactured goods moving by sea will be transported in containers.
Мы транспортировали обогреватели вниз.
Thermal heaters were transported down.
Нужно было транспортировать пациента.
We needed to transport a patient.
Я собираюсь транспортировать их сюда.
I'm gonna transport them over.
Вы можете транспортировать одного человека.
You may transport one individual.
Курьер, который транспортировал его органы.
The courier who transported his organs.
Транспортировать всех выживших в медотсек.
Transport all survivors to Sick Bay.
Его легко спрятать, легко транспортировать.
Easy to conceal, easy to transport.
Так, одну жертву он транспортировал, а других — нет.
One victim transported, the others not.
И решили транспортировать эту технику до конечного пункта.
They had elected to transport it all the way.
Мальчика нужно транспортировать в настоящий госпиталь.
He needed transportation and a surgical hospital.
Они уже готовились к следующей, когда их транспортировали в Колдиез.
They were just getting ready for another when they were transported to Koldyeze.
Мы вступили с ним в контакт и успешно транспортировали его обратно в Амбер.
We contacted him and were successful in transporting him back to Amber.
— Животных сейчас должны транспортировать в ветеринарную клинику Новоорлеанского зоопарка.
“The animals are about to be transported to the New Orleans Zoo’s veterinary hospital.
— Я сожалею, — вмешался Шептун, — но не смогу транспортировать сороконожку.
— I sorrow to tell you this, said Whisperer, but I cannot transport one of the worms.
Это было до того, как мы научились транспортировать живых людей от звезды к звезде.
That was before we could transport living people from star to star.
Мы, конечно же, преобразуем их в такую форму, которую легко транспортировать, а потом – использовать.
We distill them, of course, into a form which can be transported and later translated.
verb
Я вновь выражаю соболезнование семьям погибших и хотел бы поблагодарить правительство Республики Корея, предложившее безвозмездно провести генетическую экспертизу, с тем чтобы оперативно идентифицировать останки погибших и как можно скорее транспортировать их на родину и передать семьям.
I again convey my condolences to the families of those who lost their lives, and would like to thank the Government of the Republic of Korea for offering without cost its expertise in carrying out DNA testing so as to expeditiously identify the remains of the deceased and allow early repatriation to their home countries and families.
– Суперкарго Пиндл транспортировал контейнер к люку в ожидании вашего прибытия.
Supercargo Pendel has conveyed the container to the lock, awaiting your arrival.
Потом реликвию транспортировали на спорные территории и продемонстрировали во время ряда конфликтов, чтобы зеленокожие могли ее идентифицировать.
Later, it was conveyed into disputed territory, and displayed during a number of conflicts, so that the greenskins could identify it.
verb
148. Тот же свидетель предоставил Группе образцы боеприпасов, которые, как сообщалось, транспортировались.
148. The same witness also provided the Group with a sample of the ammunition reported to have been transferred.
Обычное или иное оружие не может транспортироваться из одного места в другое без разрешения Королевской полиции Омана как в пункте происхождения, так и в пункте назначения.
Conventional or other weapons may not be transferred from one location to another without the approval of the Royal Oman Police at both the origin and destination points.
Они утверждают, что эта не принадлежавшая никому из пассажиров сумка во Франкфуртском аэропорту была транспортирована с мальтийского самолета на борт направляющегося в Лондон американского самолета.
They claim that this very bag, which was not accompanied by a passenger, was transferred in Frankfurt airport from the Maltese Airlines aeroplane to an American aeroplane destined for London.
Общее обозначение емкости для перевозки груза, являющейся достаточно прочной для повторного использования, обычно пригодной для штабелирования и оснащенной приспособлениями, позволяющими ее транспортировать на различных видах транспорта.
Generic term for a box to carry freight, strong enough for repeated use, usually stackable and fitted with devices for transfer between modes.
Многие конечные и промежуточные продукты сферы услуг, особенно финансовых и бизнес-услуг, стало потенциально возможным транспортировать/передавать на большие расстояния, что заложило техническую основу для трансграничной торговли.
Many final and intermediate service products, especially financial and business services, have become potentially transportable/transferable over long distances, thus creating a technical basis for trade across national borders.
В бюджете было предусмотрено, что бóльшая часть оборудования будет транспортирована на БСООН для хранения, однако большая часть имущества была передана другим миссиям Организации Объединенных Наций с частичным покрытием расходов за счет принимающей миссии.
In the budget it was anticipated that most of the equipment would be shipped to UNLB for storage; however, the majority of the assets were transferred to other United Nations missions, with the expenses covered in part by the receiving mission.
Я хочу, чтобы меня транспортировали на ближайший корабль Джаффа.
I wish to be transferred to the nearest Jaffa-controlled vessel.
Согласно ветеринарным постановлениям этого округа. Это животное не может быть транспортировано пока приставленный терапевт не подтвердит невозможность оказания необходимой помощи.
According to this state's Veterinarian statute, this animal can't be transferred until the current attending physician verbally confirms their inability to provide adequate care.
— Твоя Марта может ее транспортировать
“Your Martha could Transfer her-”
— Транспортироваться будет быстрее, — наконец сказала Шанель.
Transferring would be quicker,” Shanelle finally pointed out.
— Тогда почему ты не транспортировала ее оттуда? — спросил Брок.
“Then why did you not Transfer her out of there yourself?” Brock asked.
Она должна была транспортировать тебя от него, как только тебе стало больно!
She should have Transferred you away from him at the first indication of pain!
— Я могу транспортировать тебя в медитекс, и там ты станешь как новая. — Нет, спасибо.
“I can Transfer you to a meditech and you’ll feel good as new.” “No, thanks.
А так я буду знать, где тебя найти, если потребуется транспортироваться на корабль.
This way I’ll know where to find you if I need to Transfer back to the ship.”
Чего сейчас больше всего хотелось Шанель — так это сказать Марте, чтобы она транспортировала ее обратно на корабль.
What she wanted to do was tell Martha to forget it and Transfer her back to the Rover.
Так что тебе придется просить помощи у того предателя, который транспортировал тебя сюда.
So you’ll have to ask that traitor who Transferred you here for assistance-which reminds me.
— Ты проследила, как они транспортировались на поверхность Сандера? — с возмущением спросил Брок. — Конечно.
“You followed them down when I Transferred them to Sunder’s surface, didn’t you?” Brock demanded indignantly. “Of course I did.”
Возьмем дополнительно несколько углеродных и ледяных астероидов и начнем транспортировать их составляющие в камеры.
Bring up supplementary carbonaceous and ice-volatiles asteroids and begin transferring their material into the chambers.
verb
562. Ассамблея Международного фонда приняла резолюцию 1980 года вскоре после того, как Исполнительный комитет Фонда отказался удовлетворить требование бывшего Советского Союза возместить ущерб, причиненный в результате инцидента, происшедшего в 1979 году с танкером "Антонио Грамши". 6 февраля 1979 года танкер "МТ Антонио Грамши" сел на мель в Балтийском море, в результате чего на лед, покрывавший морскую поверхность, вылилось 570 тонн транспортировавшейся им сырой нефти.
562. The IOPC Fund Assembly had adopted the 1980 resolution soon after the Executive Committee of the Fund had opposed a claim by the former Soviet Union in respect of damage arising from the 1979 Antonio Gramsci incident. On 6 February 1979, the tanker MT Antonio Gramsci had run aground in the Baltic Sea and 570 tons of its crude oil spilled into the ice-covered sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test