Translation for "транспарант" to english
Транспарант
noun
Translation examples
Мы установим трибуну для транспарантов на этом процессе.
We're making a stand to bring transparency to this process.
На карте имелись знаки, которым соответствовали пометки на транспаранте.
There were key marks on the map, and corresponding marks on the transparency.
К карте был прикреплен транспарант с сеткой координат, причем каждый квадратик был размером с четверть дюйма.
Clipped to the map was a transparency with grid lines on it, forming small squares of less than a quarter of an inch.
На противоположном доме красуется большой транспарант с надписью: "Да здравствует Карстен Берник, столп нашего общества!"
Opposite the house is a large transparency, bearing the words: "Long live Karsten Bernick, Pillar of our Society ")
— Может, мы сумеем достать какие-нибудь красочные транспаранты, чтобы прикрыть щели, — внесла предложение Тера. — Тогда корабль будет выглядеть еще более празднично.
"Maybe we could also get hold of some colored transparent sheeting to coverthem with," Tera suggested. "They'd look even more festive that way."
Я видел, как она, словно транспарант, несла над всеми свою рубашку, ее руки манили меня и указывали, куда нам следует уйти, чтобы остаться только вдвоем.
I could see her hovering above the others, trailing the gown of transparent fabric, her finger beckoning me to come with her where nothing would matter but the two of us.
noun
- транспаранты на автобусах
- bus streamers
Воздушные шарики и транспаранты.
The balloons, and the streamers.
Не волнуйся, мы приготовили транспаранты.
Don't worry, we got the streamers on order.
В смысле, представляешь, Дана нагрузила меня транспарантами!
I mean, can you believe that Dana gave me streamer duty?
Для команды выделен отдельный вагон, украшенный красными и белыми флагами и транспарантами, и символом, чтобы каждый видел, что футбольная команда Галта едет на Олимпийские игры.
They've decorated a special car just for the team, with red and white bunting, and streamers, and a sign telling everyone the Galt Football Team - is going to the Olympic Games.
Сотни тыкв светились зажженными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты.
It had been decorated with hundreds and hundreds of candle filled pumpkins, a cloud of fluttering live bats, and many flaming orange streamers, which were swimming lazily across the stormy ceiling like brilliant watersnakes.
Причину, приведшую такую прорву людей в этот зал, ясно обозначали "Юнион Джек", которым был застлан наш стол, и транспарант, подвешенный прямо к верхней кромке ядовитых джунглей.
            The purpose of the gathering was plainly signalled by the Union Jack that swathed the speaker's table and a painted streamer that hung above our heads in the toxic forest.
Они с Анджелой разукрасили свою квартиру воздушными шариками, лентами, серпантином, конфетти, флажками, хлопушками и бумажными транспарантами, воспроизводящими исторический заголовок во всех цветах спектра.
He and Angela have gone all out to decorate the ap, with balloons, ribbons, confetti, streamers, noisemakers, and big strips of paper that have the headline reproduced on them in various spectrum bends.
Над крышей нависала старая антенна, под которой, как принято в Китае, болтались транспаранты. Грузовик во второй, а может быть, в четвертый раз за утро деловито катил мимо особняка Ко, и никто не обратил на него внимания.
An old aerial with Chinese streamers trailing from it drooped over the cab, and as the lorry nosed its lugubrious way past the Ko residence - for the second, or was it the fourth time that morning? - nobody gave it a thought.
Отряды добровольцев, набранные Парсонсом, готовили улицу к Неделе ненависти, делали транспаранты, рисовали плакаты, ставили на крышах флагштоки, с опасностью для жизни натягивали через улицу проволоку для будущих лозунгов.
Squads of volunteers,organized by Parsons, were preparing the street for Hate Week, stitching banners, painting posters, erecting flagstaffs on the roofs, and perilously slinging wires across the street for the reception of streamers.
Для этого мероприятия был снят огромный парк, который по такому случаю щедро украсили транспарантами, лентами и флагами. А чтобы слова Шаха Тарабара были всем хорошо слышны, в парке расставили столбы с громкоговорителями.
They had decked out a large park with every sort of happy decoration—bunting, streamers, flags—and they had put loudspeakers on poles all over the park, so that everyone could hear the Shah of Blah properly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test