Translation for "трансмутироваться" to english
Трансмутироваться
Translation examples
Здесь не позволено незаконно трансмутировать.
We don't abide unlawful transmutations here.
Я нашла заклинание, способное трансмутировать определённую метаквантовую энергию в материю... теоретически.
So I found this spell that can transmutate certain meta-quantum energies into matter... in theory.
Это лишь вторая попытка трансмутировать, а ты же знаешь, как говорится "Третий раз – удачный".
This is only our second attempt at transmutation, and, you know, they always say, "The third time's a charm."
Есть такая точка зрения, что любая информация, должна пройти сквозь подсознание человека для дальнейшей очистки. Преобразовать или трансмутировать энергию так, чтобы она не повредила физическое, эмоциональное ментальное, духовное и энергетическое тело человека.
Setting the intention that any information that needs to come to consciousness for further clearing, transformation or transmutation of energy that does not serve your physical, emotional, mental, spiritual and energetic bodies.
Он как-то менялся, трансмутировал.
It was somehow changing, transmuting.
Остались лишь ее частички, трансмутированные в образ.
Only the residue remained, transmuted into an image:
Так как же ничтожному хроникеру, подобному мне, трансмутировать свинец погрешностей в этих записках в золото истины?
How is a mere chronicler such as myself to transmute the lead of inaccuracy in these papers into the gold of truth?
Визуальные вводы могли трансмутироваться, а затем появляться из тигля ее сознания как золотая музыка;
Visual inputs could transmute and then emerge from the crucible of the mind as golden music;
Строгие линии Западного дворца трансмутировались в залитый светом ламп уют Абидоса-Который-Был.
The austere lines of the Western Palace had been transmuted into the lamplit homeliness of Abydos-That-Was.
Я его трансмутировал своими собственными руками! — возмутился Джузеппе. — Так лошадь-то отдашь? Паренек медленно передал поводья.
I transmuted it myself!" Giuseppe snapped. "Now, your horse?"     The boy slowly held out the reins.
— Гранит — это, в сущности, стекло, — объяснил Уилки. — А нам нужно пеностекло, поэтому сейчас мы не будем ничего трансмутировать. Разве что чуть-чуть, чтобы был газ, чем его вспенивать.
"Granite is practically glass," lectured Wilkie, "and what we want is foamed glass, so we use no transmutation in this step-except the least, little bit to make the gases to foam it.
Вонь лилий и гари ослабла, разжижилась, словно была каким-то магическим катализатором, который наконец трансмутировал в нечто иное, а его послевкусие приглушил зыбучий песок.
The odor of lilies and ash was faint, as if it had been a sort of magical catalyst that had finally been transmuted into something else, the remnants of it muffled by shifting sand.
– Ты так считаешь потому, что всегда с неизбежностью воспринимаешь меня как суррогат собственной матери, иными словами, как главный объект подавляемого чувства отторжения, эдипова комплекса, трансмутировавшего в Rachsucht93, то есть потребность в реванше, мести.
That is because I am inevitably cast as a surrogate for your mother – in other words, as a chief target for your repressed feelings of Oedipal rejection, transmuted into Rachsucht, or need for revenge.
— Ну, наверное, можно и так, только получится довольно неказисто. К тому же я не знаю, как тогда его перекрыть. Я-то хотел сделать другое. Тоже с помощью эффекта Ледбеттера, но не выпиливать блоки, а делать трансмутировать — материалы, которые нам нужны.
"Well, we could, but when we got through it wouldn't look like much -- and I don't know how we would roof it over. What I intended to do was to use the Ledbetter effect not just for cutting or quarrying, but to make -- transmute -- the materials I want.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test