Translation for "транслируется" to english
Транслируется
Translation examples
а) транслируются с учебной целью;
(a) They are broadcast with educational purpose;
Эти станции транслируют свои передачи на всю страну.
These stations broadcast throughout the country.
Эти программы транслируются более чем в 120 странах.
These programmes are broadcast in more than 120 countries.
Все эти мероприятия транслируются общинными радиостанциями.
All of these activities are broadcast on community radio stations.
На хорватском языке транслируются теле- и радиопередачи.
Radio and television broadcasts were in Croatian.
В Украине транслируются программы российского телевидения.
Russian television programmes are broadcast in Ukraine.
Сессия транслируется по радио и телевидению в прямом эфире.
The session is televised and broadcast live.
По телевидению и радио транслируются передачи по вопросам культуры.
Cultural programmes are broadcast on the television and radio.
Транслируются программы Общественного телевидения Российской Федерации.
Programmes of the Russian Federation's Public television are broadcasted.
Это странно, что-то неподалеку транслирует видео сигнал
This is weird-- something nearby is broadcasting a video signal.
Тарквины транслируют: кто, кроме…
The tarquins broadcast, who but—
Она по-прежнему транслирует свое сообщение.
She’s still broadcasting.
Когда Черепаха транслирует на уроке – еще ничего.
When the Turtle broadcasts in the lesson - nothing else.
Транслируется тревожный код Космического Отряда «а-семь».
Broadcasting Space Command Alarm code, A-Seven.
Он транслирует вторичные звуковые волны… Нет, я не пьян и не угрожаю. Это факт.
It’s broadcasting secondary sonics … No, this is not a drunk and not a threat.
Восемь имен транслируются в информационный поток имперской коммуникационной сети.
Eight names broadcast into the dataflow of the Imperial communications network.
– Да. – В скафандре должен быть биодатчик, – сказал Бек, – который транслирует сигнал.
“Yeah.” “It should have a bio-monitor,” Beck said. “And it’ll be broadcasting.
На экране, до сих пор транслирующем игровую площадку, спала маленькая девочка.
On the screen, still broadcasting the playground, a little girl was sleeping.
Каждое твое слово транслируется в прямом эфире на весь мир.
Everything you type is being broadcast live all over the world.
66. В конечном счете, идеи по вопросам политики, выдвигаемые такими организациями, как ЮНКТАД, полезны только в том случае, если они реализуются и транслируются в позитивные сдвиги.
66. Ultimately, policy ideas advanced by organizations such as UNCTAD are useful only if they are implemented and translate into positive developments.
Представленный выше перечень основных услуг экосистем естественным образом транслируется в перечень итогов, которые в большей или меньшей степени поддаются наблюдению и могут использоваться как основа практического применения концепции экосистем как капитала.
The list of major ecosystem services given above translates naturally into a list of outcomes that are more or less observable and that could be used as the basis for operationalizing the notion of ecosystems as capital.
197. В начале этого доклада инспектор отметил, что слаженность и согласованность невозможны без политической воли государств-членов, политической воли, которая транслируется в финансовые обязательства доноров по поддержке процесса "Единая Организация Объединенных Наций".
Early in this report, the Inspector indicated that coherence and integration were not possible without the political will of Member States; political will that translates into the financial commitment of donors to support the "One United Nations" process.
За последние два десятилетия мировые цены на сельскохозяйственное сырье упали примерно на 50%, что в настоящее время транслируется в потерянные доходы от сельскохозяйственного экспорта в размере свыше 60 млрд. долл. США в год для развивающихся стран.
Over the past two decades, world agricultural commodity prices have fallen by some 50 per cent, which currently translates into lost agricultural export earnings of over US$60 billion annually for developing countries.
— Келп, — ответила Скади. — Я транслирую волны для келпа.
“The kelp,” she said. “I translate waves for the kelp.”
Сигналы транслируют около ста графических изображений, потом повторяются.
The signals translate to about a hundred graphic images before it starts to repeat.
Встроенный компьютер отфильтровывает шум и транслирует сигнал в оцифрованный зрительный образ.
The built-in computer sifts out the noise and translates the essence into a coordinated image.
Это устройство воспринимает команды на твоем языке или языке Чемов, а потом транслирует их в свой машинный код.
This unit is keyed to your tongue or Chem and will accept and translate in that mode.
— Выходит, не только испанцам: они транслируют телесериал на всю Европу с одновременным переводом на дюжину языков!
"Not only the Spaniards. Their transponder's footprint covers most of Europe, and they send out simultaneous translations in a dozen languages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test