Translation for "трансграничных" to english
Трансграничных
Translation examples
О ТРАНСГРАНИЧНОЙ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ
ON CROSS-BORDER INSOLVENCY
Занимаемся трансграничными преступлениями.
Well, handling cross-border crimes.
Это определенно трансграничная схема.
It's definitely cross-border.
Наша специализация - трансграничные преступления.
We, uh, specialize in cross-border crime.
Этого достаточно, чтобы считать его трансграничным?
Is that enough to make it cross-border?
Министр общественного порядка в Албании по пути в Грецию подписал соглашение со своим коллегой о трансграничной преступности, и, как формальность Греческая полиция проверила его машину и обнаружила, что она была украдена.
Albania's public order minister was on his way to Greece to sign an agreement with his opposite number on cross-border crime, and as a formality the Greek police did a check on his car and it was nicked.
трансграничные замкнутые грунтовые воды означают воды в трансграничных водоносных горизонтах;
'Transboundary confined groundwaters' means waters in transboundary aquifers;
Трансграничные реки бассейна Аральского моря и их основные трансграничные притоки
Transboundary rivers in the Aral Sea basin and their major transboundary tributaries
149. Должного рассмотрения заслуживает вопрос о необходимости разработки определения "трансграничные", причем не только в отношении трансграничных водоносных горизонтов, но и в отношении трансграничного вреда.
The need for a definition of "transboundary", not only in relation to transboundary aquifers but also in relation to transboundary harm, merited due consideration.
10. Его делегация согласна с использованием терминов <<трансграничные грунтовые воды>> и <<система трансграничного водоносного горизонта>> вместо термина <<замкнутые трансграничные воды>>.
10. His delegation agreed on the use of the term "transboundary groundwaters" and "transboundary aquifer systems" instead of "confined transboundary waters".
Определение "трансграничный" применительно к ущербу подчеркивает трансграничную направленность проектов принципов.
The word "transboundary" qualified "damage" to stress the transboundary orientation of the draft principles.
Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, к Конвенциям ЕЭК ООН о трансграничном воздействии промышленных аварий и по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер; и
Protocol on Civil Liability and Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters to the UNECE Conventions on the Transboundary Effects of Industrial Accidents and on the Protection and Use of Transboundary Waters and International Lakes; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test