Translation for "традиционность" to english
Традиционность
noun
Translation examples
Начальные потенциальные традиционные ресурсы природного газа, геологические и извлекаемые, млрд.м3, ед.
8. Initial potential traditional natural gas resources, geological and under extraction,
◦ <<Образование территории традиционного природопользования:практическое пособие по юридическим вопросам>>, М., 2008
◦ "Formation of territories for traditional natural resource utilization: a practical handbook on legal issues", Moscow, 2008
Разрабатываются планы по созданию территорий традиционного использования природных ресурсов на севере страны.
Plans were under way to create traditional natural resource use territories in the country's north.
Вместе с тем центральная концепция, т.е. "территории традиционного природопользования", так и не была реализована на практике99.
However, its centrepiece, i.e. the "Territories of Traditional Nature Use" has never been put into practice.
Однако многие положения, касающиеся территорий традиционного природопользования, не реализуются надлежащим образом.
However, many of the provisions relating to the territories of traditional natural resource use were not being properly implemented.
89. С учетом традиционного характера общества родителям и даже учителям трудно обсуждать эти вопросы со своими детьми или учениками.
Given the traditional nature of the society it is a difficult subject for parents or even teachers to raise with their children or students.
Комитет призывает также государство-участник обеспечить эффективное выполнение Закона о территориях традиционного природопользования.
The Committee also encourages the State party to ensure the effective implementation of the Law on Territories and Traditional Nature Use.
Мы бедны традиционными природными ресурсами, и при этом лишь 10 процентов нашей земли подлежат освоению.
We are poor in terms of traditional natural resources, with barely 10 per cent of our land can be developed.
Соответствующие запасы включают традиционные природные ресурсы (древесину, минералы, ископаемое топливо, воду, рыбу) и землю.
The relevant stocks include traditional natural resources (timber, minerals, fossil fuels, water, fish) and land.
Должно быть также обеспечено уважение обычных законов о лесах и традиционных знаниях и методах управления природными ресурсами;
Respect for customary laws on forests and traditional natural resource management knowledge and practices should also be included;
Увы, они унаследовали от отца традиционные взгляды.
They inherited, alas, their father’s traditional nature.”
Остальные картины, висевшие в столовой, принадлежали к более традиционным направлениям.
The works in the dining room were typically of a more traditional nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test