Translation for "тоталитаризм" to english
Тоталитаризм
noun
Translation examples
Кризисы нередко порождали тоталитаризм.
Totalitarianism often came out of crises.
Однако мы все еще пытаемся преодолеть тяжелое наследие тоталитаризма.
However, we are still struggling with the adverse legacies of totalitarianism.
Это наводит на мысль о тоталитаризме и является нарушением свободы ассоциаций.
That smacked of totalitarianism and interfered with the right of association.
"Холодная война" завершилась, и возмездие настигло тоталитаризм.
The cold war has ended, and totalitarianism has met its nemesis.
В политическом плане век тоталитаризма и антидемократического стиля правления завершился.
Politically, the age of totalitarianism and antidemocratic leadership styles is over.
Рыночный тоталитаризм не позволяет осуществлять права человека и право на развитие.
Market totalitarianism prevents the exercise of human rights and the right to development.
Эти акты слежки и запугивания являются отличительными чертами тоталитаризма, а не демократического управления.
These acts of surveillance and intimidation are hallmarks of totalitarianism, not of democratic governance.
Некоторых антикапиталистических президентов обвиняют в авторитарности или тоталитаризме, в диктаторстве.
Some anti-capitalist presidents are accused of being authoritarian or totalitarian, of being dictators.
Это, несомненно, было эффективной политикой, в течение десятилетий сдерживавшей тоталитаризм Востока.
Containment was no doubt an effective policy that kept the totalitarian East at bay for decades.
Наиболее примечательное проявление нового международного тоталитаризма прослеживается в культурной сфере.
The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere.
Слушай, мы боролись против условности при тоталитаризме.
Look, we avoided conventions during Totalitarianism.
Мы охнуть не успеем, как получим в стране тоталитаризм.
Before we know it, we'll have the full apparatus of totalitarianism.
В США поклонение демократии может привести к демократическому тоталитаризму.
In the US, there's a democratic drift that could lead to democratic totalitarianism.
Мы победили тоталитаризм и выиграли войну в Тихом и Атлантическом океанах одновременно.
We defeated totalitarianism and won a war in the Pacific and the Atlantic simultaneously.
Постарайся увидеть их в их первозданном виде в их тоталитар... тоталитаризме.
Υou know, try to see them in their natural state. In their totalitarianism, so to speak.
По Клоду Лефору, нынешние демократии, поскольку они поднимают политику до уровня отдельной интеллектуальной деятельности, ...нынешние демократии предрасположены к тоталитаризму.
To CIaude Lefort, modern democracies... because they elevated politics to a distinct intellectual activity... modern democracies predispose themselves to totalitarianism.
я полагаю, существовало нечто, что называлось тоталитаризм, и это было плохо, и € полагаю, что в обществе должен быть плюрализм.
I think there was a thing called totalitarianism, which was bad, and I think there should be pluralism in society.
Я всего лишь была сосредоточена на одной простой цели - освобождении народов мира от тоталитаризма путём открытых, свободных и прозрачных выборов.
All I did was stay focused on one simple goal... to free the peoples of the world from totalitarianism through open and free and transparent elections.
Проблематика фильма не только политическая - как избавиться от тоталитаризма, от его ужасной соблазнительной власти, но это также более формальная проблема - как избавиться от этого ужасающего измерения голоса.
The problem of the film is not only the political problem, how to get rid of totalitarianism, of its terrible seductive power, but it's also this more formal problem, how to get rid of this terrifying dimension of the voice.
появляется сам Сесиль де Милль дающий нам урок того, насколько история десяти заповедей и Моисея актуальна сегодня, когда мы боремся с коммунизмом, опасностью тоталитаризма и так далее, дает нам ключи к разгадке.
Cecil DeMille himself appears, giving us a lesson of how the story of ten commandments and Moses has great relevance today where we are fighting communist, totalitarian danger and so on, giving us all the clues.
Поскольку означает, что мы не склонны к тоталитаризму.
Because we’re not totalitarian.
Оно существует повсюду, где властвует тоталитаризм.
It exists everywhere where totalitarianism reigns.
Нас не остановит ни коммунистический тоталитаризм, ни капиталистическая инфляция.
Communist totalitarianism won’t stop us and neither will capitalist inflation.
Когда социализм переходит некую грань, он превращается в тоталитаризм.
When socialism is pushed beyond a certain point, it becomes totalitarianism.
Империя Великого Хана возродила устарелую общественную систему — тоталитаризм.
The Empire of the Great Khans was a reversion to an obsolete form-totalitarianism.
В обеих странах одинаковая базовая форма правления – экономический тоталитаризм!
We both have the same basic form of government: economic totalitarianism.
Для принцессы Ли-Шери от абортов не просто несло тоталитаризмом – ей чудился в них пронзительный крик обманутой живой плоти.
For Princess Leigh-Cheri, abortions had not only the reek of totalitarianism but the shriek of betrayed meat.
В своих интервью, пока он не перестал прошлой осенью их давать, он с некоторых пор употреблял слово “тоталитаризм”.
Before he’d quit doing interviews, the previous fall, he’d taken to dropping the word totalitarian.
Все инопланетяне, фраваши в первую очередь, высказались против поддержки Орденом этой склонной к тоталитаризму новой религии.
All the aliens — led by the Fravashi — spoke out against the Order favouring this potentially totalitarian new religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test