Translation for "тостами" to english
Тостами
noun
Translation examples
noun
Водка течет подобно расположенной недалеко реке, а тосты, произносимые бывшими бойцами, все еще носящими военную форму, являются простыми и к месту.
The vodka flows as freely as the nearby river, and toasts made by former fighters still in uniform are simple and to the point.
27. Официальное начало обеда, включая произнесение тостов Генеральным секретарем и главой делегации принимающей страны, будет освещаться фотографами и телевидением.
27. The official opening of the luncheon, including the toast by the Secretary-General and the head of delegation of the host country, will be covered by still photographers and television.
Подготовкой значительной части выступлений, заявлений, посланий, тостов, предисловий к публикациям Организации Объединенных Наций и различных других сообщений занимается небольшая группа составителей речей.
A small speech-writing unit is responsible for producing a large number of speeches, statements, messages, toasts, forewords for United Nations publications and various other communications.
- Позвольте сказать тост!
- Let's toast!
Никаких тостов не люблю ржаные тосты.
No rye toast for me. I don't like rye toast.
Это тост. - Что?
It's the toast.
Просто ради тоста?
Just a toast?
Помнишь наш тост?
Remember our toast?
- Свежие тосты, Шарши.
Fresh toast, Shashie?
– Как Рыцарь Империи, – объявил он, – я поднимаю тост!
"As a Chevalier of the Imperium, then," he said, "I give you a toast."
Но Рон, видимо, не услышав тоста, поднес бокал к губам и осушил его.
But Ron, who did not appear to be listening to the toast, had already thrown the mead into his mouth and swallowed it.
Надо срочно ответить. — И с письмом в одной руке и тостом в другой она выбежала из Большого зала.
And she hurried out of the Great Hall, the letter clutched in one hand and a piece of toast in the other. “Are you coming?”
Заметив, что Джессика смотрит на него, Кинес улыбнулся, поднял свою флягу в молчаливом тосте в ее честь.
He smiled at Jessica as he caught her watching him, raised the empty flagon to her in a silent toast.
— Грозный Глаз Грюм? — задумчиво произнес Джордж, намазывая тост джемом. — Не тот ли это псих…
“Mad-Eye Moody?” said George thoughtfully, spreading marmalade on his toast. “Isn’t he that nutter—”
— Ладно, без тебя обойдемся. — Он пересчитал гостей. — Итак, завтрак на… семерых, яичница с беконом, чай, тосты
“So, it’s breakfast for—let’s see—seven… bacon and eggs, I think, and some tea, and toast—”
– Тост же мой – это одна из тех сентенций, которая так близка всем нам: «Бизнес делает прогресс!
"My toast is one of those maxims so dear to our hearts: 'Business makes progress!
Он поднял бокал повыше, словно провозглашая тост в честь Волан-де-Морта, лицо которого осталось непроницаемым.
He raised his glass as though toasting Voldemort, whose face remained expressionless.
Вынырнув из-под стола, Гарри увидел спины уходящих близнецов. Каждый уносил с собой несколько тостов.
Harry emerged from under the table to see Fred and George walking away, each carrying a stack of toast.
Через час с небольшим Хагрид со Слизнортом затеяли произносить пышные тосты — за Хогвартс, за Дамблдора, за эльфийское вино и за…
After an hour or so, Hagrid and Slughorn began making extravagant toasts: to Hogwarts, to Dumbledore, to elf-made wine, and to—
— Нет, спасибо, тостов не надо.
No, no toast, thanks.
Тост от этой группы.
The toast of this group.
Всегда, всегда один и тот же тост.
And always, always, that same toast.
(Этот тост я произнес про себя.)
 (That was my silent toast.)
– Только кофе и тосты.
       'Just coffee and toast.
Разве что тосты с кофе.
Maybe toast and coffee.
У нас тут помидоры для тоста.
Here's to tomatoes on toast."
Вот вам его любимый тост:
Here is his preferred toast:
Вот как надо делать тост.
That’s the way to make toast.
noun
Я поднимаю тост за Этериджа.
To Etherege, I drink a pledge.
Однако никто не дерзнул открыто возразить против тоста в честь законного короля.
But no man ventured directly to gainsay a pledge filled to the health of the reigning monarch.
Если вы принесете мне победу, я выпью тост за это, который изумит вас.
Were you to bring me a victory, I could drink a pledge to it which would astound you.
Англичанин Принс провозгласил тост за «дядю Сэма, скороспелого младенца Нового Света»;
It was the Englishman, Prince, who pledged 'Uncle Sam, the precocious infant of the New World';
– Мне девочек очень жаль, – сказала я, но это прозвучало так же искусственно, как тост «Миру – мир!» из уст участницы конкурса красоты.
“I feel very sad about those girls,” I said, but it sounded artificial, like a beauty contestant pledging world peace.
поэтому я отвечу на ваш любезный тост, подняв кубок этого честного вина, а менее крепкие напитки предоставляю моему послушнику.
Conversing with, the world, we use the world's fashions, and therefore I answer your pledge in this honest wine, and leave the weaker liquor to my lay–brother."
— Еще бренди, Чарлз! — провозгласил Маркхэм, протягивая дворецкому опустевший стакан. — У меня тост, господа… — Он поднял бокал. — За старание…которое рифмуется с закланием!
"Another brandy, Charles," said Sir Markham, holding out his glass once again. "A pledge, gentlemen." He raised his glass. "Here's to trying. Rhymes with dying."
Я бросил взгляд на Шательро, пытаясь определить, как он отреагировал на эту выходку и на этот тост за даму, чьей руки он должен был добиваться по велению короля, но которую он так и не смог завоевать.
I shot a swift glance at Chatellerault to mark how he took this pleasantry and this pledging of the lady whom the King had sent him to woo, but whom he had failed to win.
noun
Вокруг него сидело человек десять – двенадцать самых разных возрастов и сословий. Когда Аллейн вошел, они встретили его такими криками, что он остановился, вглядываясь в них сквозь пелену дыма и недоумевая, что могла означать столь бурная встреча. – Тост!
Seated round it were a dozen or so folk, of all ages and conditions, who set up such a shout as Alleyne entered that he stood peering at them through the smoke, uncertain what this riotous greeting might portend. "A rouse!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test