Translation for "торцы" to english
Translation examples
noun
- в вертикальном положении каждым из торцов,
- vertically on each end,
b) в вертикальном положении каждым из торцов;
(b) Vertically on each end;
Торцы веток должны иметь чистый срез.
The ends of the stems must be cleanly cut.
Рекомендуется использовать прямой пробоотборник из нержавеющей стали с несколькими отверстиями и заглушенным торцем.
A stainless steel straight closed end multi-hole probe is recommended.
Ты можешь играть и с торца, и с боков, с обоих сторон.
You have to play the ends and the sides, both.
Пауль сидел, глядя сквозь прозрачную стенку в торце диститента на освещенные луной скалы, окружавшие убежище, где их спрятал Айдахо.
Paul stared out the transparent end of the stilltent at the moonshadowed rocks that ringed this place where Idaho had hidden them.
— Только по бокам, но не с торцов.
“Not on the ends, just along the two sides.”
Огрид сидел в торце.
Hagrid was sat right at the end.
И крупно, на торце, буквы «МД».
And a big picture of the end, with the letters ‘MM’.
В торце коридора темнела четвертая дверь.
At the end of the hall there was a fourth door.
В обоих торцах его пылал в очагах огонь.
Fires burned in the hearths at either end.
В каждом торце нашла по маленькой дырочке.
Each end featured a small hole.
Он дотронулся до колесика на торце казенной части.
He touched the crank at the end of the breech.
С одного торца вмонтированная стеклянная линза.
One end had a glass lens mounted in it.
Через него влетел цилиндр серого цвета с закругленными торцами.
A gray cylinder with rounded ends entered.
Ричи – в торце стола, напротив двери на кухню.
Richie sat at the end toward the doorway to the kitchen.
noun
Слушай, я знаю, что я был серьезной болью в торце, хорошо?
Listen, I know I've been a real pain in the butt, OK?
У одной татуировка в виде змеи, которая начинается на ее торце и так или иначе заканчивается на другой...
The one's got the snake tattoo that starts on her butt and somehow finishes up on the other one's...
Охотник упирается торцом копья в камень.
             The man braces the butt of his spear against the stone.
— Называй это как хочешь, — буркнул Тургус. Кису без лишних слов ткнул Тургуса между лопаток торцом копья, и тот упал как подкошенный.
“Call it what you will,” said he, angrily. Kisu struck Turgus between the shoulder blades with the butt of one of the spears. We dragged Turgus, half stunned, to the landing.
Бог ты мой, какие изменение — от союза до преднамеренной холодности! Лицо слушающего все это Ришара было непоколебимым и бесстрастным. Борис сел на место. Лорд-протектор снова ударил в пол торцом копья. — Мой господин император видит среди собравшихся графа Форбреттена.
A shift from alliance to distancing, yes by God! Richars's face, as he listened, was set and stolid. Boriz stood down. The Lord Guardian banged the spear butt again. "My Imperial Master recognizes Count Vorbretten.
noun
a) патрубок с открытым торцем, обращенным навстречу потоку и расположенным на осевой линии выхлопной трубы;
(a) open tube facing upstream on the exhaust pipe centreline
b) патрубок с открытым торцом, обращенным по направлению потока и расположенным на осевой линии выхлопной трубы;
(b) Open tube facing downstream on the exhaust pipe centreline;
Это Торц, многоликий, как игральная кость.
He has six faces, like a dice.
Из одного торца выступал стальной штырь с резьбой на наружной поверхности.
From the centre of one circular face a steel stud protruded upwards, threaded like a screw.
в торце зала по одну сторону пятого стола лицом к учащимся располагались учителя.
at the top of the Hall, the staff sat along one side of a fifth table, facing their pupils.
Гарпун Гэввинга скользнул по зеркальному торцу трубки, и та вновь уставилась на Гэввинга, и он вновь почувствовал удар.
Gavving's harpoon bounced off its mirror-glass face. It pointed at Gavving and stung him again.
Он вошел в зал, где в стенах блестели торцы стальных ящиков, ящиков-холодильников, в которых недавно поступившие тела ожидали идентификации и вскрытия.
He entered a chamber where the walls were lined with the gleaming faces of steel drawers, refrigerated body drawers in which the recently deceased awaited identification and autopsy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test