Translation for "торси" to english
Торси
Similar context phrases
Translation examples
5.2 Торс х
5.2. Torso x
:: Полосовидные кровоподтеки в большинстве случаев отмечены на торсе и иногда на конечностях.
:: The majority of the tramline bruises were on the torso, although some were on the limbs.
В области торса на трупе были обнаружены следы шести пуль, руки были связаны веревкой.
The body bore six bullet wounds in the torso and the upper limbs were tied with a cord.
:: На снимках торсов в 1 проценте случаев видны рубцы, в 1 проценте случаев -- язвы и в 5 процентах случаев -- полосовидные кровоподтеки.
:: The images of the torso showed scars in 1% of cases, ulceration in 1% of cases and tramline bruising in 5% of cases.
Информация фиксировалась по анатомическим частям тела: голова, шея, торс, плечо, предплечье, бедро и голень/стопа.
Information was recorded based on anatomical regions of the body namely head, neck, torso, upper arm, lower arm, thigh and shin/foot.
Карабинеры доставили их в отделение полиции в Ло-Веласкес, где они жестоко избили их, в частности, нанося удары металлическим прутом по голому торсу.
They were allegedly taken to Lo Velásquez substation, where they were severely beaten, in particular with a strip of metal on their bare torsos.
"Торсо" - в "Target"?
Torso into Target?
Например, мисс Торсо...
Miss Torso, for example -
Да! "Башня торсов"!
- Yes! "Tower of torsos"!
Мы нашли торс.
We found a torso.
Целюсь в торс.
Going for the torso.
У тебя мой торс.
You have my torso.
Ноги, таз, торс, руки...
Legs, abdomen, torso, arms...
Нет, был только торс.
No, just the torso.
"Загадки торсов из Темзы".
The Thames Torso Mysteries.
Посмотри на его торс.
Look at the torso.
Изобразил я и торс — груди и отбрасываемые ими тени.
I drew her torso as well, so you could also see her breasts and the shadows they made.
Несколько секунд они смотрели, как в пятнистых зеленоватых сумерках к ним плывет обнаженный мужской торс;
A man’s naked torso seemed for an instant to be floating towards them through the dappled green half-light;
В туманной дымке появилось лицо, которое Гарри уже видел однажды глухой, страшной ночью в Запретном лесу, — снежно-белые волосы и поразительной синевы глаза, голова и торс человека на теле пегой лошади.
Through the mist came a face Harry had seen once before on a dark, dangerous night in the Forbidden Forest: white-blond hair and astonishingly blue eyes; the head and torso of a man joined to the palomino body of a horse.
Торс не долетел до пола.
The torso was not flat against the ground.
Это движение раскрыло его торс.
This exposed his torso.
Остались голова и торс.
Now only the head and torso remained.
Под ней был один торс. С одной только рукой.
There was a torso. No head. One arm still attached.
Она была как торс статуи. Да, статуи.
Fine, like the torso of a statue. Yes, a statue.
Наконец на колесе остается только обрубленный торс.
Finally just a torso rolling around.
Вот сформировались ноги и абрис торса.
Legs formed, and the outline of a torso developed.
У фараона торс хорошо натренированного воина.
His torso was that of a warrior trained to perfection.
Форма их сегментированных торсов была почти прямоугольной.
They had segmented torsos somewhat rectangular in shape.
Торс был высоченный, метра четыре.
The torso was high—about fifteen feet tall.
Я подумал, не сбегать ли в Торси.
I thought of going all the way to Torcy.
Утром, отслужив обедню, помчался в Торси.
I rushed to Torcy this morning, after Mass.
И все же вчера я дошел почти до самого Торси.
And yet I went for a long walk yesterday in the direction of Torcy.
Все время борюсь с искушением сбегать в Торси.
I have constantly to fight the temptation to run to Torcy.
Но я как раз на днях сказал Торси: "Признай, что ты все равно выстоял бы - есть там рай или нет".
But as I was saying the other day to Torcy, “Admit that you’d see it through, with or without paradise.”
Это редкость. Торси, вы и я - мы одной породы, чудной породы.
It’s quite rare. You and I and Torcy are the same breed, a strange breed.’
К тому же хозяин гаража, господин Бигр, взялся отвезти меня в Торси на машине.
And besides, the garage owner, Monsieur Bigre, is supposed to be driving me back to Torcy.
Хозяйку кафе зовут г-жа Дюплуи, она вдова каменщика, у него прежде была мастерская в Торси.
The tavern belonged to a Madame Duplouy, the widow of a mason who once lived in Torcy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test