Translation for "топливопроводов" to english
Топливопроводов
Translation examples
18.7.2.1 Жесткий топливопровод СПГ может быть заменен гибким топливопроводом на баллонах класса 5.
The LNG rigid fuel line may be replaced by a flexible fuel line if used in Class 5.
18.3.1.11 гибкий топливопровод;
Flexible fuel line;
Похоже, топливопровод поврежден.
It looks like a broken fuel line.
Боже, топливопровод заполнен водой.
Christ, fuel line is full of water.
Почини топливопровод на самолёте.
Get the fuel line repaired on the bus.
Предохранители были замкнуты, топливопровод сломан.
Fuses were shorted, fuel line was busted.
- И знаете, как перерезать топливопровод?
Well enough to know how to cut a fuel line?
Да, я там проверял наш топливопровод.
Yeah, I got to... check our fuel line there.
В том числе там, где двигатель соединяется с топливопроводом.
Including where the engine meets the fuel line.
Скажи мне что мы всё ещё можем починить топливопровод.
Tell me we can still patch the fuel line.
Что-то забило топливопровод.
Something was blocking the fuel line.
Топливопровод не засорился.
"It isn't a clogged fuel line.
Надо было, чтобы этот топливопровод проверил специалист.
She should have had that fuel line checked out by an expert.
— Ничего страшного, — успокоил Джек. — Просто забило топливопровод.
Jack said, “It didn’t amount to anything. Just some grit in the fuel-line filter.
И маленькой девочки тоже нет. — Вытащив фильтр из топливопровода, Джек улыбнулся ребенку.
Or a little girl either.” As he removed a filter from the fuel line, he smiled down at the boy.
Перси удалось посадить крохотный самолет на грунтовую дорогу, самостоятельно прочистить топливопровод и снова взлететь, вернувшись домой без происшествий.
She set the staunch plane down on a dirt road, cleared the fuel line herself, and took off once again, returning home without incident.
– Это могут быть просто топливопроводы, – сказал он себе, его сознание с трудом пробивалось сквозь жуткую головную боль вкупе с другими симптомами неумеренного потребления муската.
It might be just the fuel lines, he told himself, his mind backtracking creakily through the obstacle course of a splitting headache and assorted other symptoms of the immoderate consumption of muscatel.
Два десятка техников, в комбинезонах, занимались обслуживанием приземлившихся кораблей, а пятерка обслуживающих дроидов деловито сновала между кораблями, топливопроводами, кранами и компьютерными терминалами.
A couple of dozen workers in dungarees went about the business of operating the port, as did half a dozen or so droids wheeling among the ships, fuel lines, loading cranes, and comp terminals.
Топливный бак и топливопроводы
Fuel tanks and tubing
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test