Translation for "тональности" to english
Тональности
noun
Translation examples
noun
Выступая в пользу любых реальных шагов, направленных на нормализацию американо-кубинских отношений, Россия с сожалением констатирует, что тональность заявлений США по ключевым аспектам политики в отношении Гаваны показывает, что Соединенные Штаты попрежнему делают ставку на санкционные методы воздействия на Республику Кубу.
Favouring all realistic steps aimed at normalizing United States-Cuban relations, the Russian Federation notes with regret that the tone of American statements on key aspects of its policy towards Havana reveals that the United States continues to rely on the sanctions method for bringing pressure to bear on the Republic of Cuba.
3. Выступая в пользу любых реальных шагов, направленных на нормализацию американо-кубинских отношений, Россия с сожалением констатирует, что тональность заявлений США по ключевым аспектам политики в отношении Гаваны показывает, что Соединенные Штаты попрежнему делают ставку на санкционные методы воздействия на Республику Куба.
3. Favouring all realistic steps aimed at normalizing United States-Cuban relations, the Russian Federation notes with regret that the tone of American statements on key aspects of its policy towards Havana reveals that the United States continues to rely on the sanctions method for bringing pressure to bear on the Republic of Cuba.
3. Выступая в пользу любых реальных шагов, направленных на нормализацию американо-кубинских отношений, Россия с сожалением констатирует, что тональность заявлений Соединенных Штатов по ключевым аспектам политики в отношении Гаваны показывает, что Соединенные Штаты попрежнему делают ставку на санкционные методы воздействия на Республику Куба.
3. Being in favour of any realistic steps designed to normalize United States-Cuban relations, the Russian Federation notes with regret that the tone of statements by the United States of America concerning key aspects of its policy towards Havana shows that the United States is, as before, relying on sanctions as a means of influencing the Republic of Cuba.
В тональности Ля-мажор.
Key of A.
До минор, моя любимая тональность.
My favorite key.
Райан помогает подобрать тональность.
Ryan'selping me pick a key.
Эм... что по тональности?
What key are we in?
Тональность... А это необычно?
The key... and that's unusual?
-Какая тональность тебе удобнее?
- Key you feel comfortable with, cuz?
— Мы можем понизить тональность?
- Can we go for a key down?
Но вот мелодия изменила тональность.
But now the tune had changed its key.
Каждая пела ему в своей тональности.
Each one sings to him in its own cluster of jangling keys.
Казалось, его жизнь внезапно начинала звучать в другой, более веселой тональности.
It was as if the tune of his life were suddenly set to a different and gayer key;
Я помню песню, мелодию, даже тональность, в которой она пелась, но не само шоу.
I'm remembering the song, the melody, even the key it was sung in, but not the show.
Затем, в порядке эксперимента, она перевела все это в тональность соль-мажор.
Then, as an experiment, she transposed the whole thing to the key of G Major.
Он показал Моргону аккорды и научил, как менять тональность на большой арфе.
He taught Morgon chords and key changes on the great harp;
В конце каждого урока отец появлялся в дверях и, закрыв глаза, слушал ваш голосок, скачущий из тональности в тональность, как голодная музыкальная белочка.
Toward the end of each lesson, your dad would show up and listen with his eyes closed as your voice jumped from key to key like a tonality squirrel at harvest time.
Раздался долгий вопль в тональности Ля-мажор, а затем орган взорвался.
There was a long drawn out wail in the key of A, and then the organ exploded.
Мы пригласили эксперта для оценки ее в смысле тембра, тональности и общего ключа.
We have asked an expert in to assess it as to timbre, pitch, mood and key.
Любой язык имеет свою тональность, в том числе и язык твоего прадедушки. Скучно ему!
Every language has its key, and so does your grandaddy's language. Bored!
noun
а) Раздражающий тональный спектр может оказывать вредное воздействие на человека.
(a) Significant tonal content is likely to cause environmental annoyance;
d) Звуки с сильным тональным спектром могут быть максимум на 10 дБ(А) громче звуков с широким диапазоном равнозначной силы.
(d) Sounds with strong tonal content can be up to 10 dBA higher than an equally loud broadband sound;
Тональная гармония отсутствует.
Tonal harmony nonexistent.
Я имел в виду тональность.
I meant tonally.
Я сам тональный человек.
I'm a... I'm a tonal man myself.
Она принизила нас тонально. Почему я должен это терпеть?
Her putdowns are tonal.
Частоты изменятся, повысив тональный диапазон.
The wave guide's modified, enhancing the tonal range.
Тут хорошая цветопередача, широкий диапазон тональности.
Well, it has good color reproduction, nice tonal range.
Интересно, у нас свистки в одной тональности работают. Ты о чем?
So funny - our whistles play in one tonality.
Не диссонантные, но плохо связанные между собой по тональности.
Not dissonant, but with only a very tenuous tonal relationship.
просто эмоции и тональность не гармонировали в данном случае.
It's just the emotion and the tonality didn't marry each other.
Джей Сан имеет удивительный вокал, у него необыкновенная тональность, сладкий голос.
J'Sun got an awesome vocal, got this tonality that's really sweet.
Я говорю, что тональ делает мир, потому что он свидетельствует и оценивает его согласно своим тональным законам.
I say that the tonal makes the world because it witnesses and assesses it according to tonal rules.
На тональном жаргоне это означало: «Я лидер, а не ты, и ты мне подчинишься!»
In tonal shorthand it said “I’m the leader and you’re not and you will obey!”
Тональность и мимика серых лиц восполняли то, что она не могла понять.
The tonalities, the expressions on their grayish faces, filled in the details she did not know.
Она начала замечать тональные различия в предупреждающих приборах, которыми был оснащен даже тренажер.
She began to distinguish among the tonal differences of the warning equipment with which the simulator was equipped.
Бретт услышал свист ветра вдоль борта, но услышал разборчиво, отделяя каждый тональный перелив.
Brett heard whistling—the wind against the foil, but enhanced, every tonal component identifiable.
У Кристины были собственные причины в течение трех лет изучать сложные тональности вулканского языка.
For reasons of her own Christine had, for three years, studied the complex tonalities of the Vulcan language.
– Язык яномамо не имеет аналогов, – пояснил профессор. – Его речевые модели и тональные структуры стоят особняком среди прочих.
The Yanomamo language has no known counterparts. Their speech patterns and tonal structures are unique unto themselves.
— И твой, Вентан, — раздается трескучий ответ, тональность которого изменена шифрованием сигнала. — Еще несколько секунд назад мы были слепы.
‘And yours, Ventanus,’ the reply crackles back, tonally altered by the signal encrypt. ‘We were blind until a few moments ago.
noun
Но, если делегации мне помогут, у меня будет возможность исправить тональность в заключительном выступлении.
But, if delegations help me, I will be able to correct that mood in my concluding remarks.
Но мне нужно было постоянно держать его в этой тональности.
But I had to keep him in this particular mood.
Последний номер программы "Фантазия" это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга.
The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.
Диалоги меняются, тональности смещаются.
The dialogue changed, the moods shifted.
В третий раз за ночь тональность и оттенок его настроения изменились.
For the third time that night, the tone and color of his mood changed.
Стефани наконец возвращается, и на несколько минут тональность разговора становится чуть более жизнерадостной.
Stephanie returns and for a few minutes the mood is slightly more cheerful.
Стены изменяли цвет в соответствии с тональностью музыки, все вокруг купалось в ярком свете, хотя ни ламп, ни люстр Найтхаук не обнаружил.
The walls changed color to match the mood of the live music, and the place was brilliantly illuminated although no light source was visible.
Казалось, что песня настигла и схватила его, воздействуя на его память, напоминая, в какой-то мрачной тональности, о людях, которых он знал однажды, которые нуждались в нем.
The song seemed to reach back into him, stirring memories, calling up people he had once, in one fey mood, thought had the right to make demands of him.
Она докапывалась до самого дна, чтобы понять суть, основное намерение композитора; и когда они твердо укладывались у нее в голове, начинала придавать им собственную интерпретацию, обостряла контрасты настроения и тональности, пока законченная концепция не всплывала, – ясная, сверкающая и запоминающаяся.
Digging the bones, the essence, the composer’s ultimate intention: and when she had these things firmly in her mind, she would begin the process of clothing them with her own interpretations, sharpening the contrasts of mood and tone, until the finished conception emerged clear and shining and memorable.
noun
— То невозможно сказать, какая это тональность — мажор или минор! Любой школьник знает это… Но, черт побери, какое это имеет отношение?..
“It’s impossible to tell if the mode is major or minor! Any schoolboy—but what’s that got to do with—?”
Баллада начиналась в грустной тональности застывшей, золотого оттенка ночи, украшенной звездами-драгоценностями, так что хотелось зарыдать, словно на панихиде;
It began in a minor mode that made the gold-hued, star-gemmed night throb like a dirge;
Мери встала, отряхнула платье и устроилась рядом с ним на скамеечке. – Так, посмотрим, мы работали над третьей тональностью, верно?
She got up, brushed the front of her dress, and then scooted onto ^ 'Let's see we were working on the third mode, weren't we?'
Стайл принялся экспериментировать с другими кнопками и скоро понял, что они управляли ладами, изменяя тональность. Таким образом, гармоника была похожа на хороший аккордеон и в какой-то степени могла звучать как другие музыкальные инструменты.
Stile experimented with the mystery buttons, and discovered that they were modes, like those of a good accordion; they changed the tones so that the harmonica sounded like other instruments, to a degree.
Он владел самыми сложными техническими вариациями, проявляя абсолютный слух. Он издавал чистые звуки, выводил трели, использовал трепещущие резонирующие тона. Он без тени колебания перемещал, сдвигал лад, играл в самых разных тональностях.
He was conversant with every technique of the harmonica, and played the music absolutely true. He tongued notes, he employed the vibrato, he trilled, he shifted modes without slip or hesitation.
noun
И теперь возвращаемся в привычную тональность QI, немного Всеобщих Заблуждений, очень быстро.
And now for the welcome return of a keynote of QI, a bit of General Ignorance very quickly.
Можно было почти физически ощущать, как аккорды сгущались, разрежались, взмывали вверх, распространялись, их тональность то неожиданно повышалась, то меняла оттенок. Два голоса поддерживали аккорд в унисон, в то время как остальные выпевали различные ноты, стремясь создать доминанту. Один из голосов вел септ-аккорд, иногда снижаясь на полтона, тогда аккорд становился минорным.
One could almost watch the chord as it condensed, rarefied, hovered, spread, leapt, changing its hues all the while hi compelling sequences, tonic, then holding the keynote reinforced by two voices in unison while the background shifted to make it a dominant, one fell away to a seventh, and then, rather than drop back to the tonic, one voice would flat a halftone and the chord, turned blue, would float there as the relative minor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test