Translation for "томое" to english
Томое
Translation examples
Фред Маро Томо, главный сотрудник по правовым вопросам
Fred Maro Tomo, Principal Legal Officer
Гвинейские диссиденты также входят в состав ополченцев, и их возглавляет некий <<Мама Томо>>.
Guinean dissidents are also part of the militia, led by one Mama Tomo.
74. Третья официальная встреча прошла с сотрудниками Союзного министерства обороны, среди которых были генерал Терзич, полковник Небойса Саванович и другие офицеры, в том числе г-н Томо.
74. The third meeting was with officials from the Federal Ministry of Defence, among whom were General Terzic, Colonel Nebojsa Savanovic and other officials, including a Mr. Tomo.
В ответ на вопрос Специального докладчика о специальных учебных лагерях, где проводится подготовка для осуществления операций против Союзной Республики Югославии (Сербии и Черногории), о чем говорилось в сообщении от 12 июля 1994 года, г-н Томо заявил, что в этих лагерях, расположенных в основном в Албании и Турции, ведется подготовка албанцев из Косово и Метохии и мусульман из района Раски для проведения диверсионных операций и террористических актов на территории Союзной Республики Югославии (Сербии и Черногории).
In reply to the Special Rapporteur's question about special training camps where, according to the communication of 12 July 1994, persons were being trained to fight against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), Mr. Tomo explained that these camps, which were located mainly in Albania and Turkey, were used to train Albanians from Kosovo and Metohija as well as Muslims from the Raska region to carry out commando operations and acts of terrorism within the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
(Томо) Давай быстрей!
(Tomo) Hurry up!
- Томо и Марек!
- Tomo and Marek!
Это все Томо.
That was Tomo.
Да, Томо, улыбнись!
Yes, Tomo! Smile!
Томо, что это? .
Tomo, what's this?
Томо сделал это!
Tomo did it!
Томо, вон там!
Tomo, over there!
Все в порядке, Томо?
All right, Tomo?
ТОМО и остров СЭНСУЙ
TOMO SENSUI ISLAND
А Томо четвёртый.
And Tomo is fourth.
Томо-тян простил бы его за связь со мной.
Tomo-chan would have forgiven him for making love to me.
– Ребрышки каркана под соусом томо есть? – спросил Люк, озираясь.
"You got any tomo-spiced karkan ribenes?" Luke asked, glancing around.
– Он хочет знать, сколько это будет стоить, - перевел Ц-ЗПО. – Томо!
"He wants to know how much it will cost," C-3PO translated. "Tomo!"
В каюту через дверь, расположенную под экраном, вошел один из людей Гурни по имени Томо.
One of Gurney’s men, Tomo, entered the lounge through the door beneath the screen.
Он собирался всем рассказать, что это я соблазнила его. Он рассчитывал, что Томо-тян бросит меня и сделает его младшую дочь главной наложницей. Томо-тян преклонялся перед умом и знаниями Левого министра...
He was going to say that I was the one who seduced him, so Tomo-chan would get jealous and drop me. The left minister’s youngest daughter is Tomo-chan’s second favorite lady.
Потом он улыбнулся, наклонился вперед и сильно хлопнул Блэксорна по плечу. – Томо, нех? – Друг, да?
Then he smiled, leaned forward, and clapped Blackthorne once on the shoulder, hard. "Tomo, neh?" Friend, eh?
Это распоряжение герцога, милорд. — Благодарю тебя, Томо, — сказал Пауль. — Передай мои извинения и сожаления господину Халлеку.
Duke’s orders, M’ Lord.” “Thank you, Tomo,” Paul said. “Would you convey my regrets to Mr.
– Простите, Исаму-сан, но это в любом случае наше ближайшее будущее, – выразил свое мнение Серата Томо. – Мы подсадные голуби для какого-то подлого ястреба!
"So sorry, Isamu-san, but that's our immediate future anyway," the young Serata Tomo said. "We're staked pigeons to a certain dishonored hawk!"
Сунув обе ноги ему в живот, я толкнула изо всех сил, и он пролетел надо мной по красивой дуге. Просто как картинка броска "томое-наге" из учебника.
I shoved both feet into his stomach and pushed with everything I had. He flew over me in a near perfect arc. He'd set himself up for a textbook tomoe-nage throw.
Сделал бы это сегодня же вечером на переднем дворе! – предположил Серата Томо, молодой человек, старший сын генерала, помощник командира Четвертой армии. – Хотел бы я, чтобы здесь был Железный Кулак!
He'd have done it tonight in the forecourt!" a young man said. He was Serata Tomo, the general's eldest son, second-in-command of the Fourth Army. "I wish Iron Fist were here! He could get sense .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test