Translation for "томашевский" to english
Томашевский
Translation examples
tomashevsky
Мы идем на Томашевского и ревем как белуги.
We go to see Tomashevsky and we weep like pigs.
Все, конечно, охотно советуют Томашевскому начать новую работу, чтобы забыться в труде.
Naturally, they are only too happy to urge Tomashevski to start a new project, to plow under his grief with fresh labor.
Академия и партия потирают руки в предвкушении выхода в свет жизнеописания этой видной личности, да еще из-под пера самого Томашевского.
The Academy and the Party are rubbing their hands in anticipation of this seminal study of the important figure by the eminent Tomashevski.
Томашевскому дружно сочувствуют, но ради общего блага ему придется пожертвовать плодами многолетнего труда.
his hero is a traitor, and with regrets all around, Tomashevski must sacrifice his years of labor for the greater good.
В настоящее время Томашевский занят изучением сыгравшего важную роль в истории деятеля, который некоторое время жил на юге Франции.
Tomashevski is now studying a very important historical figure who lived for some time in the South of France.
Теперь Томашевский должен уединиться на даче под Москвой для творческих раздумий над папками с плодами своих исследований, а заодно и присмотреть за садом.
And now Tomashevski must retire to the solitude of a dacha outside Moscow to tend his garden and creatively brood over his cartons of research.
Дальше, человек, о котором он собирается писать, — обязательно очень важная персона, посему Томашевский два года работает над русскими материалами у себя дома.
Now, the person he studies is always an important figure – that is, someone from Moscow – hence Tomashevski must do his Russian research close to home for two years.
Два дня назад я обедал в Союзе писателей с известным историком Томашевским, — маленькое суденышко на всех парусах понесло в новом направлении. — Тебе следует знать этот сорт людей.
Two days ago, I was lunching at the Writers Union with the eminent historian Tomashevski.’ The small craft that was Misha was off on a new tack with a fresh wind.
И как раз тогда, когда приходит время довериться бумаге, Томашевский снова сверяет свой труд с линией академии и узнает, что политика партии полностью изменилась: оказывается, его герой — изменник.
And just as Tomashevski is about to commit himself to paper, he checks with the Academy again only to learn that Party policy has totally about-faced;
Заместитель премьер-министра и министр внутренних дел и администрации Польши Его Превосходительство г-н Януш Томашевский.
His Excellency Mr. Janusz Tomaszewski, Deputy Prime Minister and Minister for Internal Affairs and Administration of Poland.
Предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру внутренних дел и администрации Польши Его Превосходительству г-ну Янушу Томашевскому.
I give the floor to His Excellency Mr. Janusz Tomaszewski, Deputy Prime Minister and Minister for Internal Affairs and Administration of Poland.
Г-н Томашевский (Польша) (говорит по-польски; английский текст предоставлен делегацией): Прежде всего позвольте мне заявить, что польская делегация разделяет заявление, сделанное от имени Европейского союза заместителем премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Его Превосходительством достопочтенным Джоном Прескоттом.
Mr. Tomaszewski (Poland) (spoke in Polish; English text furnished by the delegation): At the outset, I wish to note that the Polish delegation associates itself with the statement delivered by His Excellency The Honourable John Prescott, Deputy Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on behalf of the European Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test