Translation for "томасов" to english
Томасов
Translation examples
МЕНСАХ, Томас А.
MENSAH, Thomas A.
ТОМАС БЮРГЕНТАЛЬ
Thomas BUERGENTHAL
Томас А. Менсах
Thomas A. Mensah
Конни Томас, недвижимость Томас.
Connie Thomas, Thomas realty.
Мисс Томас, мисс Томас, идемте.
Miss Thomas, Miss Thomas, let's go.
Меня зовут Томас. Томас Баттон.
My name is Thomas, Thomas Button.
Вивьен Томас. Я вызываю Вивьена Томаса.
Vivien Thomas, paging Vivien Thomas.
Томас надежный, Томас не дурак.
Thomas is dependable, Thomas is not stupid.
[Морган] Доброе утро, Томас и Томас! ..
[Morgan] Good morning, Thomas, and Thomas.
Ты мне пригодишься, Томас Томас.
I think you will do well, Thomas Thomas.
Вообще-то, мое второе имя Томас, но... - Томас.
It's actually Thomas, but-Thomas.
Томас Арчибальд, тот самый Томас Арчибальд?
Thomas Archibald, as in the Thomas Archibald?
— Ваше имя, будьте добры, — сказала профессор Амбридж Дину. — Дин Томас. — Итак, мистер Томас?
“And your name is?” Professor Umbridge said to Dean. “Dean Thomas.” “Well, Mr. Thomas?”
— Может, вампира, — размечтался Дин Томас.
“Maybe a vampire,” suggested Dean Thomas hopefully.
— Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас.
“What is it, Professor?” said Dean Thomas at once.
— Малфой сам виноват! — вступился за Хагрида Дин Томас.
“It was Malfoy’s fault!” snapped Dean Thomas.
– А где же мистер Томас Бьюкенен, прославленный спортсмен? – спросил я.
"And Mr. Thomas Buchanan, the athlete?" I inquired.
— Кто это вам сказал? — повысив голос, спросил Дин Томас.
“Says who?” said Dean Thomas loudly.
— Здорово, сэр! — в восторге воскликнул Дин Томас.
“Cool, sir!” said Dean Thomas in amazement.
— Так СОВ будет только на пятом курсе! — взмолился Дин Томас. — Согласна, Томас. Но готовиться к нему следует заранее.
“We don’t take O.W.L.s till fifth year!” said Dean Thomas indignantly. “Maybe not, Thomas, but believe me, you need all the preparation you can get!
— Пораньше бы! — взмолился Дин Томас, и многие закивали.
“Sooner!” said Dean Thomas eagerly and many people nodded in agreement.
Из-за квиддича Рон даже чуть не подрался с Дином Томасом.
Ron had already had a big argument with Dean Thomas, who shared their dormitory, about soccer.
– Томас, Томас, что ты делаешь?
Thomas, Thomas, what are you doing?”
– Что с тобой, приятель? – Томас, Томас.
"What is it, friend?" "Thomas, Thomas.
Томас молчал. - Томас, ты слышишь?
Thomas did not speak. "Thomas, are you there?"
— На него наложено заклятие, Томас. Томас нахмурился.
“He’s under a geas, Thomas.” Thomas frowned.
Не только слухов. — Томас, Томас! Ты, как всегда, выуживаешь информацию.
Not just the gossip.”    “Thomas, Thomas. Always fishing for information.
Я передаю опеку семье Томас.
I am awarding custody to the Thomases.
Это дожно остановить все вопросы и убедить Томаса в твоей преданности
That should put to bed questions any doubting Thomases have about your loyalty.
Завтра вы все будете играть в прокуроров, готовя каждого в семье Томасов к их звездному часу.
So tomorrow, each of you will act as prosecutors, prepping each of the Thomases for their moment in the sun.
— Разводить Джонов Томасов!
''Raising John Thomases."
Все Томасы валлийцы.
All Thomases were Welsh.
Ламокс вырастил уже несколько поколений Джонов Томасов.
Lummox had raised several generations of John Thomases.
Что касается вас, то вы не так важны… Даже учитывая потребность в новых Джонах Томасах.
You are not essential . even in the, uh, raising of John Thomases.
Разумеется, Бертон #8209;Томасов мы разочаровывать не стали.
Of course, we didn’t disappoint the Burton-Thomases by telling them the truth.
Я хочу увидеть, какое у нее будет лицо! Джонов Томасов… Боже мой!
I want to see her face. 'John Thomases'... oh my!"
Ламокс желает продолжать разводить Джонов Томасов. Он замолчал в нерешительности.
Lummox wished to continue, uh, raising John Thomases." He hesitated.
В противном случае, по ее утверждению, она останется здесь и будет продолжать воспитывать Джона Томаса.
Otherwise, she states, she will remain here and continue raising 'John Thomases.'"
Наверное, вы хотели сказать, что даже Ламоксу очевидно, что то же самое относится и к Джонам Томасам?
I suppose the rest is that Lummox knows that the same rule applies to John Thomases?
Каждый из Джонов Томасов вводил в свою жизнь личность, подобную Бетти, каждый настаивал, чтобы личности, о которой идет речь, во всем потакали.
Each of the John Thomases had introduced into his life a person equivalent to Betty;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test