Translation for "толщина-так" to english
Толщина-так
  • thickness so
  • thickness so-
Translation examples
thickness so
Феллон видел, что стены везде имеют необычную толщину, так что коридоры и комнаты были похожи на углубления в сплошной массе, а не на помещения, разделенные перегородками.
Fallon could discern as he walked that the walls of the structure were of enormous thickness, so that the passages and rooms were more like burrows in a solid mass than compartments separated by partitions.
Петли были шириной в пять метров, и края, обращенные к «ИДругу», сужались до нескольких микронов в толщину, так что корабль словно был окружен ножами, готовыми разрезать его при попытке взлететь.
The hoops were five meters wide and narrow, but with their edges that faced down toward AndFriend narrowing to a few microns of thickness, so that they were like enclosing, curved knives ready to slice her open if she should try to lift.
Их верхняя и нижняя поверхности были параллельными и почти плоскими. И все камни были почти одинаковой толщины, так что, чтобы сделать колонну или перекладину, было необходимо откалывать края до тех пор, пока углы не станут прямоугольной формы, а размеры не будут соответствовать длине ивовых прутьев из хижины Сабана.
Their top and bottom surfaces were parallel and nearly flat, and all the stones were of much the same thickness, so to make a pillar or a lintel it was only necessary to chip away the slab until its corners were square and its sides matched the lengths of the willow wands in Saban's hut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test