Translation for "толчковой" to english
Толчковой
Similar context phrases
Translation examples
Причины миграции разнообразны, но очевидно, что нехватка экономических возможностей в развивающихся странах является одним из ключевых <<толчковых факторов>>, который заслуживает со стороны партнеров по развитию большего внимания в будущем.
Although the reasons for migration are diverse, it is apparent that the lack of economic opportunities in developing countries is a key "push factor" that deserves greater attention from development partners in the future.
Думая о толчковом механизме в ускорителе.
Thinkings about the push mechanism in handler.
Цилиндр сам по себе тоже толчковый пистолет.
The cylinder was itself a sort of push-gun.
Они оставили ему толчковый пистолет.
They had left him his space-suit's push-gun.
Когда я был новичком, он втянул меня в толчковую дуэль.
He got me into a push fight once when I was new.
Динго лучше всех управляется с толчковым пистолетом во всем флоте.
Dingo is the best man with a push-gun in our entire fleet.
Лаки решительно извлек свои два толчковых пистолета.
Grimly Lucky brought up his two push-guns.
А в толчковых дуэлях очень важно целиться и стрелять быстро.
In push duels rapid aiming and firing was essential.
Вы признаете, что во время толчковой дуэли Динго действовал по приказу?
You're admitting he was working under orders in the push duel!"
Сердце Лаки упало. Дуэль на толчковых пистолетах требует искусства.
Lucky's heart plummeted. A push-gun duel required an expert.
Антону показалось забавным, если он выполнит приказ путем толчковой дуэли с Динго.
It amused Anton to do that by sending me out in a push-gun duel with Dingo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test