Translation for "толстит" to english
Толстит
Translation examples
Я уже толстею, Дженна.
I'm getting fat, Jenna.
- У меня толстый ребенок.
- My baby is getting fat!
Я лысею, толстею.
I'm losing my hair, I'm getting fat.
— Надо, у тебя ляжки стали толстые. — Толстые!
“You need to, you’re getting fat on your thighs.” “Fat!
– Как они ухитряются не становиться толстыми?
“How do they keep from getting fat?”
Он не был толстым (драгейриане никогда не бывают толстыми), но вполне упитанным.
He wasn’t fat—Dragaerans don’t get fat—but he seemed well-fed.
Становлюсь ленивым и толстым. Ведь только и дела, что отдаю приказы другим людям.
I'm getting fat and lazy sitting around telling other people what to do.
Как ни странно, но вам могут отказать в гражданстве, если вы, например, "некрасивы и толсты".
French nationality may be refused on such surprising grounds as that the applicant is "plump and ugly".
Супер толстые и спелые.
Super plump and ripe.
Толстый малый, да?
Ooh. He's a plump little chap, eh?
Теперь я не толстая, но беременная.
So instead of being plump, I'm pregnant.
Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами.
Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare.
Метрах в трех от них стоял невысокий полный человек в очках с невероятно толстыми линзами, из-за которых его глазки казались крошечными, как у крота.
Some ten feet in front of them stood a short, plump man wearing enormously thick glasses that reduced his eyes to molelike specks.
Не толстый, но пухлый.
He was not stout, but plump.
Он был толстым, а они — худощавыми.
He was plump while they were slender. He
Толстое лицо Толсита побелело.
Tolsyt's plump face blanched.
Кэтрин ущипнула собаку за толстый задик.
Catherine pinched the dog's plump behind.
Он был маленького роста, толстый, с приятным выражением лица.
He was small and plump with a pleasant face;
Это был Иозеф Бем, толстый, добродушный парень.
That was Joseph Behm, a plump, homely fellow.
Она была такой толстой, что Гриссел затруднялся определить ее возраст на глаз.
She was plump, her age difficult to judge.
Толстый поднялся на ноги, в ярости что-то крича.
The plump man got to his feet, shouting in fury.
Лучше уж я буду толстой, чем в морщинах.
And I’d rather be plump than have my face all over lines.
Он даже сбрил кустик волос на толстой ноге.
He shaved a swath down the calf of one plump leg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test