Translation for "тозы" to english
Тозы
Similar context phrases
Translation examples
tozas
- начальные школы им. Тозы Марковича, Джордже Матошевича, Велько Влаховича, "Сангай" и им. Джуры Даничича; ясли "Дуга" и детские сады на улице Висарионова и Сангай; транспортное училище и факультет философии в Нови-Саде;
- Primary schools "Toza Markovic", "Djordje Matosevic", "Veljko Vlahovic", "Sangaj" and "Djura Danicic"; creche "Duga" and Visarionova Street and Sangaj kindergartens; transportation school centre and the Faculty of Philosophy in Novi Sad;
Бомбежек не избежали даже школы и детские учреждения (начальная школа им. 16 октября и начальная школа им. Владимира Роловича в Белграде; детский сад в пригороде Белграда Петлово-Брдо; две средних школы в районе Ниши; начальная школа им. Тозы Марковича в Нови-Саде; и четыре начальных школы и медицинское училище в районе Лесковаца; а также большое число школ в Косово и Метохии).
The attacks did not even spare schools and day-care facilities for children (primary school "16 October" and primary school "Vladimir Rolovic" in Belgrade; a kindergarten in the Petlovo Brdo suburb of Belgrade; two secondary schools in the Nis area; primary school "Toza Markovic" in Novi Sad; and four primary schools and a secondary medical school in the Leskovac area; as well as a larger number of schools in the region of Kosovo and Metohija).
"После того, как он впрыснул миллионы фабрики "Тоза" в Социалистическую партию Сербии, в кампанию югославских "левых" и другие партийные мероприятия; после того, как Слоба [Милошевич] нежно называл его "моим другом Дмитаром" до его высылки в гаагскую тюрьму; после того, как он организовал с Шешелем протесты против "отправки на нары" товарища Слобы; после блестящих партийных успехов в первой половине 2001 года; после того, как он понял, что время удовольствий и интриг прошло, он решил "кинуть" свою партию и стать "вдохновителем" реформ, проводимых правительством товарища..., извините, господина премьер-министра Джинджича".
After he squandered away `Toza's' millions on the [Socialist Party of Serbia] and [Yugoslav Left] campaign and other party pastimes; after being cooed `my friend Dmitar' by Sloba [Milosevic] before he was sent off to The Hague prison; after he organized the protests with Seselj against the `caging' of comrade Sloba; after the glitzy party moments in the first half of 2001 (he became the Socialist Party leader in the Federal Parliament and one of the Party's toplevel officials ...); after he realized that the times of fun and games were over, he decided to `give his party the finger' and become `the great advocate' of the reforms undertaken by the government of the comrade - oops, the Chancellor, Mr. Djindjic.
-Это ты, Тоза?
How are you, Toza?
Все в порядке Тозо. Она со мной.
It's alright Toza, she's with me.
Не заставляйте дядю Тозу надрать вам уши!
Don't make uncle Toza pull out your ears!
ТОЗ калибра 5,6 мм
TOZ 5.6 mm
да. — Тозо улыбнулся. — Войти... в священное Царство...
yes. Toz smiled. oEnter... the holy Kingdom...
а... — Тело Тозо забилось в конвульсиях.
oUh... uh... A massive convulsion spasmed Toz ~s body.
Грудь Тозо поднималась и опускалась от медленного, едва ощутимого дыхания.
Toz's chest rose and fell in slow, barely perceptible breaths.
— Бог милосерден, — шепнул Тозо сквозь кровавую пену на губах.
oGod have mercy, Toz whispered through the blood that burbled from his lips.
Опустив на землю безвольную руку Тозо, Сано пошел назад к резиденции Данносина.
Then Sano gently laid aside Toz's limp hand and walked back to Dannoshin's office.
осуществляется через цепочку курьеров от голландцев к моему народу... — Тозо закашлялся и стал хватать ртом воздух.
passed along a chain of couriers from the Dutch to my people... Toz coughed and gasped.
Однако сообщение Тозо навело Сано на мысль о том, что именно на Дэсиме могло привести к убийству Спаена.
However, Toz's statement had given Sano an idea of what activities on Deshima might have led to Spaen's murder.
Я боюсь! — Его рука отчаянно вцепилась в руку Сано. — Пожалуйста, спасите меня! — Сано попытался успокоить его, но Тозо уже нельзя было помочь.
His hand gripped Sano's with desperate strength. oPlease, save me! Sano tried to quiet him; Toz was beyond help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test