Translation for "товия" to english
Товия
Translation examples
tovia
Здесь жила еврейка. Одна женщина, её звали Товия.
A Jewish woman used to live here a woman called Tovia.
— А где же мудрейшая Товия? — без обиняков спросила леди Хьюлтер.
"Where is Learned Tovia?" asked Lady dy Hueltar blankly.
Подплыла леди Хьюлтер под руку со служительницей Товией:
Lady dy Hueltar tottered up, arm in arm with Divine Tovia.
Леди Хьюлтер казалась обиженной, а служительница Товия только усмехнулась.
Lady dy Hueltar looked offended, but Divine Tovia, at least, snorted a little.
Служительница Товия — закадычная подруга провинкары и леди Хьюлтер.
Divine Tovia had been a bosom friend to the old Provincara and to Lady dy Hueltar;
Но, насколько мне известно, храм обещал прислать целительницу Ордена Матери служительницу Товию. А кто вы?
But I had understood the temple was sending the Mother's physician, Divine Tovia. Who are you?"
Они поручили мне передать извинения Мудрейшей Товии и сказать, что она свяжется с вами, как только вернётся.
They only sent me up to convey Learned Tovia's apologies, and to say that she would call on you as soon as she returned.
— Мне кажется, что мудрейшая Товия достаточно знает об уходе за больными, так что не вижу надобности указывать это.
I expect Learned Tovia is well acquainted with all the tricks of nursing. I do not think I need to mark it.
Раз уж мы не хотим посылать в Кардегосс за придворным учёным, я подумала, нам подойдёт мудрейшая Товия из Ордена Матери.
If we are not to send to Cardegoss for a court-trained scholar, I thought we might request Learned Tovia, of the Mother's Order.
служительница Товия, самая деловая из всех фрейлин Исты, посмотрев на пятна крови на её платье, поддержала её.
Divine Tovia, always more practical than most of Ista's attendants, and with an eye to the blood on her gown, backed her up.
И решила написать одной знакомой очень опытной целительнице в Валенду, Мудрейшей Товии; может быть, она могла бы дать какой-нибудь совет.
I've decided to write to a certain highly experienced physician of my acquaintance in Valenda, Learned Tovia, to see if she might have any advice in the case.
Товия [персонаж ветхозаветной «Книги Товита»] взял с собой пса, когда отправился в путешествие с архангелом, но в дальнейшем собака в рассказе роли не играет, даже когда Товию хотела сожрать рыба.
Tobias took his dog with him on his journey with the angel, but it played no part in the story at all, not even when a fish tried to eat Tobias.
– Эге-ге! Мой странствующий рыцарь из Туинхэма! – произнес знакомый голос. – Я слышал, вы направляетесь к берегам Эбро. Клянусь священной рыбой Товия, мне тоже хотелось бы встать под ваши знамена.
"What ho! my knight-errant of Twynham!" said a voice, "You are off to Ebro, I hear; and, by the holy fish of Tobias! you must take me under your banner."
святого Рафаила, сошедшего вернуть зрение престарелому Товию; Гавриила, возвещающего Марии тайну святого зачатия; ангела, который разрешает от уз святого Петра;
Raphael who gave back his sight to old Tobias, Gabriel who announced the Mystery of the Incarnation to Mary, the Angel who delivered St. Peter from his chains, the Cherubim who bore the dead St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test