Translation for "тиша" to english
Тиша
Similar context phrases
Translation examples
- Тише, тише, это Паша.
Hush, hush, it's Pasha.
О тише, кардинал, тише.
Oh hush, Cardinal, hush.
Спокойнее Тише, милый, тише
Easy, now Hush, love, hush
Тише, милый, тише Обдумай все
Hush, love, hush Think it through
Тише, тише, с глазу на глаз
Hush, hush, eye to eye
Тише, тише, маленький космонавтик, иди к мамочке!
Hush, hush, little spaceman, and come to Momma!
 -Тише! – рассердился Гэндальф. – Пусть говорит Торин!
Hush!” said Gandalf. “Let Thorin speak!”
Фродо мучительно захотелось крикнуть во весь голос, чтобы спастись от гнетущей тишины… – Тише! – прошептал Бродяжник, и тут же Пин задохнулся приглушенным возгласом:
Frodo stirred, feeling that he must break the silence: he longed to shout out aloud. ‘Hush!’ whispered Strider. ‘What’s that?’ gasped Pippin at the same moment.
– Тише, Пудель, тише!
Hush, poodle, hush!
— Тише, милая, тише! Не плачь!
  'Hush, dear, hush! Don't cry.
– Тише, – сказала Айна, – тише, дитя.
'Hush,' said Aina, 'hush, child.
- Тише, тише, -сказал он, - Все в порядке.
Hush, hush,’ he said. ‘It’s all right.
– Тише, тише, мы не должны говорить такие вещи.
Hush, hush, we must not say these things.
– Тише, я уже проснулся, – сказал я. – Тише! – спопугайничал он.
Hush, I’m awake,” I said. He parroted me: “Hush!”
«Тише, девочка, тише», ответил он, с усталостью и горечью.
"Hush, baby, hush," he answered, wearily and bitterly;
– Тише, тише, – сказал ему Спиральный Джейкобс, когда они прогуливались как-то ночью.
Hush, hush,” Spiral Jacobs said to him as they walked at night.
Пост и молитвы тысяч израильтян, отмечавших еврейский праздник Тиша БАв, были прерваны шквалом минометных мин, выпущенных с территории Сирии.
The fasting and prayers of thousands of Israelis commemorating the Jewish holiday of Tisha B'Av were interrupted by a barrage of mortar shells fired from Syria.
Доброе утро, Тиша.
Good morning, Tisha.
Это была Тиша?
Was that Tisha?
Будь как Тиша, Сара.
Be like Tisha, Sarah.
Тиша, что-то случилось?
Has something happened, Tisha?
Что смогла, Тиша?
What do you mean, Tisha?
Тиша, впусти его.
Tisha, let him in, please.
Тиша говорила нам о фотографиях.
Tisha has told us about your photographs.
Они здесь, Тиша, ты видела их?
-They're here! -Tisha, have you seen them?
Тиша, положишь их в морозилку?
Tisha, would you put them in the icebox?
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. Говорит Тиша.
Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office, Tisha speaking'.
— Что? — Тиша заболела не из-за тебя.
“Huh?” “Tisha’s illness is not your fault.
Тиша может гордиться своей работой.
Tisha had done her proud.
Тиша снова похлопала ее по плечу.
Tisha patted Debera’s shoulder again.
По поводу этой пары Тиша не беспокоилась.
Tisha wasn’t worried about that pair.
Тиша говорит, его надо подкормить.
“According to Tisha, he’ll need feeding up.
— Возьми у Тиши ее мазь.
“You should get some of Tisha’s cream.
Даже Тиша не постеснялась попросить.
Even Tisha was not shy about requesting a lift.
И не было рядом Тиши, чтобы утешить его.
And Tisha was not there to jolly him out of his depression.
— На улице, по такой погоде, да без рукавиц! — хлопотала Тиша.
weather with no gloves,' Tisha chided him.
— Первая твоя ошибка, — хохотнула Тиша.
first mistake,' said Tisha, chuckling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test