Translation for "тиш" to english
Translation examples
- Тише, тише, это Паша.
Hush, hush, it's Pasha.
О тише, кардинал, тише.
Oh hush, Cardinal, hush.
Спокойнее Тише, милый, тише
Easy, now Hush, love, hush
Тише, милый, тише Обдумай все
Hush, love, hush Think it through
Тише, тише, с глазу на глаз
Hush, hush, eye to eye
Тише, тише, маленький космонавтик, иди к мамочке!
Hush, hush, little spaceman, and come to Momma!
 -Тише! – рассердился Гэндальф. – Пусть говорит Торин!
Hush!” said Gandalf. “Let Thorin speak!”
Фродо мучительно захотелось крикнуть во весь голос, чтобы спастись от гнетущей тишины… – Тише! – прошептал Бродяжник, и тут же Пин задохнулся приглушенным возгласом:
Frodo stirred, feeling that he must break the silence: he longed to shout out aloud. ‘Hush!’ whispered Strider. ‘What’s that?’ gasped Pippin at the same moment.
– Тише, Пудель, тише!
Hush, poodle, hush!
— Тише, милая, тише! Не плачь!
  'Hush, dear, hush! Don't cry.
– Тише, – сказала Айна, – тише, дитя.
'Hush,' said Aina, 'hush, child.
- Тише, тише, -сказал он, - Все в порядке.
Hush, hush,’ he said. ‘It’s all right.
– Тише, тише, мы не должны говорить такие вещи.
Hush, hush, we must not say these things.
– Тише, я уже проснулся, – сказал я. – Тише! – спопугайничал он.
Hush, I’m awake,” I said. He parroted me: “Hush!”
«Тише, девочка, тише», ответил он, с усталостью и горечью.
"Hush, baby, hush," he answered, wearily and bitterly;
– Тише, тише, – сказал ему Спиральный Джейкобс, когда они прогуливались как-то ночью.
Hush, hush,” Spiral Jacobs said to him as they walked at night.
Ну же, Тиш.
C'mon, Tish.
Меня зовут Тиш.
I'm Tish.
Иди сюда, Тиш.
Over here, Tish.
- Тиш, Летиша Джонс.
- Tish, Letitia Jones.
Кэролайн знает Тиш?
- Carolyn knows Tish?
Тиш и Скай.
Tish and Skye.
Это вы, Тиш.
It's you, Tish.
Все, кроме Тиш.
Everyone except Tish.
Ну что ж, Тиш.
Well then, Tish.
Тиш, ты пыталась сбежать.
You ran, Tish.
Но… возьмем, к примеру, эту Тиш.
But--well, take this Tish.
Он здорово помог нам с Тиш.
He's done a lot for Tish and me.'
Тиш моментально повзрослела:
Tish at once became very grown up.
– Помните, когда вы настаивали, чтобы эта… гм… юная леди, Тиш… чтобы Тиш тоже заплатила… «Дар за небо» или что-то в этом роде.
It was when you insisted that the, uh, young lady, Tish-- that Tish must pay, too. 'Tone-stapple,' or something like it.
Пришли сюда Тиш, когда будешь проходить мимо, ладно?
Send Tish up on the way, will you?
я там и не такого навидался, Тиш, естественно, удивилась, может быть, даже испугалась.
But of course Tish was astonished, perhaps frightened. She screamed.
– Хорошо, найдите Тиш и немедленно готовьте текст заявления.
Okay, get hold of Tish and put it out right away.
— В прошлом ноябре я потерял Тиш, и вот теперь... — Сара рассказала мне.
'Last November I lost Tish, and now -' 'Sarah told me.
Главарь повернулся к девушке и произнес: – Не молчи, Тиш.
none said No. Leader turned to girl, added, "Better speak up, Tish.
Мы смотрели фильм «На пляже». Когда Энджи включила свет, Тиш рыдала.
We watched Beaches. Tish was sobbing when Angie turned the lights on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test