Translation for "титулеску" to english
Титулеску
Translation examples
Президент Европейского фонда ТИТУЛЕСКУ.
President of the Titulescu European Foundation.
Николае Титулеску, один из великих сынов Румынии ХХ века, однажды сказал, что тяготы и невзгоды сплачивают нации в истинное братство.
Nicolae Titulescu, one of the great Romanians of the twentieth century, once said that hardship creates the true brotherhood of nations.
Около 67 лет назад выдающийся румынский дипломат Николае Титулеску удивительно прозорливо заявил в Женеве, что "Конференция по разоружению будет краеугольным камнем взаимопонимания наций".
Some 67 years ago the illustrious Romanian diplomat Nicolae Titulescu, with his impressive foresight, said in Geneva that “the conference on disarmament will be the cornerstone of understanding among nations”.
Как сказал в свое время румынский дипломат Николае Титулеску, человечество можно спасти лишь в условиях организованной свободы, когда дух человеческий подчиняется праву.
As a Romanian diplomat, Nicolae Titulescu, had said in his time, only when the law shone in man's soul, as a self-imposed obligation that was one with organized freedom, only then would mankind be saved.
В порядке заключения я хотел бы поделиться с вами кое-какими мыслями румынского дипломата, Председателя Лиги Наций в 1930 - 1931 годах и личности, глубоко связанной с городом Женевой, - Николае Титулеску, который считал, что "Конференция по разоружению являет собой ключ к взаимопониманию между народами".
In conclusion, I should like to share with you a few of the thoughts of Nicolae Titulescu, a Romanian diplomat, President of the League of Nations in 1930 and 1931 and a figure with very close connections to the city of Geneva, who considered that "the Conference on Disarmament is the key to mutual understanding among nations".
Мы с немалой гордостью и удовольствием устраивали массу дипломатических мероприятий, и мы надеемся, что не оставались незамеченными румынский зал во Дворце Наций или неподалеку, во Дворе почета, статуя Николае Титулеску - видного румынского государственного деятеля, двукратного председателя Ассамблеи Лиги Наций и смелого провидца, который ратовал за культуру мира и за спиритуализацию границ.
We have taken great pride and pleasure in organizing a variety of public diplomatic events, and we hope that the Romanian Hall in this Palais des Nations or the statue - not far away in the Cour d'honneur - of Nicolae Titulescu, eminent Romanian statesman, twice President of the Assembly of the League of Nations and bold visionary who fought for the culture of peace and the spiritualization of borders, have not gone unnoticed.
279. В целях содействия более глубокому пониманию деятельности Суда и его роли в системе Организации Объединенных Наций Председатель, члены Суда, Секретарь и сотрудники Секретариата неоднократно выступали с лекциями и докладами в самых различных учреждениях: Католическом университете Лувена (Бельгия); Университете Белло Оризонте, Минас-Жерайс (Бразилия); на Конференции послов Франции, Париж; коллоквиуме министерства образования и исследований, Париж; и коллоквиуме Французского общества международного права по теме <<Юрисдикционализация международного права>>, Лиль (Франция); коллоквиуме Индемера по теме <<Правовое регулирование делимитации морских районов>> (Монако); совместном семинаре министерства иностранных дел Румынии и Т.М.С. института Ассера по теме <<Николае Титулеску>>, Гаага (Нидерланды); ежегодной конференции Афро-азиатской консультативно-правовой организации, Сеул (Республика Корея); в Московском университете дружбы народов (Российская Федерация); швейцарском федеральном департаменте иностранных дел, Берн; и на коллоквиуме Французского общества международного права по теме <<Практика международного права>>, Женева (Швейцария); и в Колумбийском университете, НьюЙорк (Соединенные Штаты Америки).
In order to promote better understanding of the Court and its role within the United Nations, the President, Members of the Court, the Registrar and members of the Registry staff gave a large number of speeches and presentations, at a wide range of venues: The Catholic University of Louvain (Belgium); the University of Bello Horizonte, Minas Geraïs (Brazil); the Conference of Ambassadors of France, Paris; the Colloquium of the Ministry of Education and Research, Paris; and the Colloquium of the Société Française de Droit International on the "Juridictionalisation du droit international", Lille (France); the Colloquium of Indemer on "The Law of Maritime Delimitation" (Monaco); the Joint Seminar of the Romanian Ministry of Foreign Affairs and the T.M.C. Asser Institute on "Nicolae Titulescu", The Hague (The Netherlands); the Annual Conference of the Asian African Legal Consultative Organization, Seoul (Republic of Korea); the Moscow Friendship of Peoples University (Russian Federation); the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, Berne; and the Colloquium of the Société Française de Droit International on "The Practice of International Law", Geneva (Switzerland); and Columbia University, New York (United States of America).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test