Translation for "титрами" to english
Титрами
noun
Translation examples
noun
Оно объясняет титры.
- That explains the titer.
Но уровень титров...
But the titer points to...
У него низкий титр на антитела хламидий.
He has a low titer for chlamydia antibodies.
Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку.
The patient's antibody titers were negative for lyme disease.
Токсикология и титр миссис Клайн в порядке.
Mrs. Cline's tox screen and titer both came back negative.
А вы может быть правы насчет титров антител.
You make a good point about the antibody titers.
Мы сделали титры на всё, что только можно.
We've been running titers for everything we can think of.
Один титр с числом выше 160 был бы большой подсказкой.
All we have is an after. - A single titer over 160 would be a big clue.
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают. Наиболее распространённый вирус, вызывающий апластическую анемию.
Epstein-Barr titers are through the roof, the most common viral cause of aplastic anemia.
Хорошо, давайте подождем, пока ты проверишь титры на 4000 вирусов, в то время, как мозг у парня превратится в кашу.
Ok, let's wait for you to run titers on 4000 viruses while this kid's brain turns to mush.
noun
55. Мостафа Ат-Титр
55. Mostafa Al-Titr
15. Закария Ат-Титр
15. Zakariya Al-Titr
noun
Да, за исключением титров.
Yeah, except titles.
И замени титры.
And switch the title card.
Ваши главные титры, сударыня.
Your main titles, milady.
Уходим после конца титров.
Out before the titles ...
Я продал начальные титры.
I sold the opening titles.
Художник по титрам АСАНО Таданобу
Title Illustrator ASANO Tadanobu
И еще нужны титры.
–I have to get the end titles.
"Скатертью дорожка!", главные титры, дубль 510.
Dealbreakers main titles, Take number 510.
Ты ничего не сказал о титрах.
You haven't said anything about the titles.
Вступительные титры интереснее чем само порно.
The titles are more interesting than the porns themselves.
Потом прошли титры, и начался фильм.
The titles came up, and the movie began.
Титр: МАЧИАС, ЛЕТО 1989
TITLE CARD: MACHIAS, SUMMER OF 1989.
По экрану поползли титры — как в «Звездных войнах».
The title scrolled up the screen, like the one in Star Wars.
— Та жутковатая мелодия, играющая во время титров… Что это за инструмент?
That creepy bit under the title; what instrument is that?
Титр: 14:00. Все еще вьюжится снег и воет ветер.
TITLE CARD: 2:00 P.M. The snow is still SWIRLING DOWN, and the WIND is still HOWLING.
Напомню лишь, что продукция «Zen-Tai» не имеет титров… – А финал?
Let me just remind you that Zen - Tai products have no titles ... - And the finale?
Проектор показал все это в улучшенных красках под бодрую музыку и с чересчур подробными титрами.
The projector displayed all this in enhanced colors, accompanied by an enthusiastic score, and over-charged titles.
Фи кинулся между рядами и занял свое место как раз в тот момент, когда на экране появились титры.
He rushed down the aisle and took his seat as the titles came up on the screen.
II Сценарий Титры; в конце – под аккомпанемент труб и хора ликующих ангелов имя ПРОДЮСЕРА.
II The Script           TITLES, credits and finally, to the accompaniment of trumpets and a chorus of triumphant angels, the name of the PRODUCER.
Пукауаман едва взглянул на сцену, когда режиссер дал команду, и на экранах мониторов появились вступительные титры.
Pucahuaman barely glanced up when the director called for action and the opening title of the show appeared on the monitors in the booth.
noun
с) обеспечение титров на английском языке в режиме реального времени;
(c) Provision of real-time captioning in English;
В частности, для соблюдения этих требований многие видеорепортажи, загружаемые на веб-сайт, сопровождаются титрами, и количество таких репортажей растет.
Compliance with these requirements includes the captioning of many videos uploaded to the website, which are increasing in number.
Для соблюдения этих требований, в том числе для лиц с нарушениями зрения, слуха и опорно-двигательного аппарата, многие из возрастающего числа видеорепортажей, загружаемых на веб-сайт, сопровождаются титрами.
Compliance with these requirements, including for those with visual, hearing and mobility impairments, requires the captioning of many of the increasing number of videos uploaded to the website.
Суд по правам человека не пришел к убеждению о том, что КРК сделала все необходимое для показа того, что расходы, связанные с введением титров к остающимся телевизионным передачам своей программы вещания явятся нецелесообразной нагрузкой.
The Human Rights tribunal was not persuaded that the CBC has satisfied the burden on it to establish that the costs associated with captioning the remaining television shows in its broadcast schedule would constitute an undue hardship.
Суд распорядился, чтобы все телевизионные передачи, включая телевизионные шоу, рекламу, объявления и незапланированные срочные сообщения, передаваемые системой вещания КРК на английском языке, были снабжены титрами от начала до конца.
The Tribunal ordered the CBC's English language network and Newsworld to caption all of their television programming, including television shows, commercials, promos and unscheduled news flashes, from sign on until sign off.
Включает выплату окладов сотрудникам по аккредитации и связи, наладчику компьютерного оборудования и инженеру (19 000 долл. США); оплату услуг специалистов по обеспечению телефонной связи и подготовке телевизионных титров (17 000 долл. США) и оплату расходов на аренду телевизионных мониторов и подставок (26 000 долл. США);
Includes salaries of accreditation, liaison and computer troubleshooter and engineer ($19,000); telephone and closed-caption television wiring ($17,000) and rental of television monitors and stands ($26,000);
Усилия по выполнению Конвенции включают закон о предоставлении услуг аудиовизуальной связи, в соответствии с которым многие телевизионные передачи сопровождаются титрами, сурдопереводом и тифлопереводом; был разработан декодер для цифрового эфирного телевидения, чтобы предоставить инвалидам равный доступ к телевидению и стимулировать их к созданию и передаче своих собственных программ.
Efforts to implement the Convention included the Audio-visual Communication Services Act, under which many television broadcasts were accompanied by closed captioning, sign language interpretation and audio description; a digital terrestrial television decoder had been developed in order to give persons with disabilities equal access to television and encourage them to produce and broadcast their own programmes.
Смотрите продолжение после титров.
Closed Captioning by SETTE inc.
Титры при поддержке 20th CENTURY FOX TELEVISION и FOX BROADCASTING COMPANY
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION and FOX BROADCASTING COMPANY
И мне ни разу не понадобились оригинальные титры к комиксу "Семейный цирк".
Not once have I used the real captions to Family Circus.
В отключающемся сознании Регины всплыли титры.
In Regina's dying consciousness, captions surfaced.
В нижней части экрана шли титры, передававшие содержание диалога.
The dialogue was captioned at the bottom of the picture.
Однако вместо титров возник знакомый инфоблок:
However, instead of the captions, a familiar info block appeared:
Папа что-то кричит мне, но разобрать без титров невозможно.
Dad says something to me, but without a caption there’s no way of knowing what it is.
Под снимком загорелись титры: «Доктор Александр Рогарт представляет свой новый фильм «Смерть Роджера Деймона». Деймон был вне себя от ярости.
Under it the caption—“Dr. Alexander Rogarth Presents—The Death of Roger Damon.” Damon was furious.
С одной стороны, он бесспорно принадлежит к комиксовой традиции по ряду формальных признаков: это история про антропоморфных зверюшек, рассказанная последовательно в серии прямоугольных панелек по шесть штук на страницу, с облачками для прямой речи и закадровыми титрами, где все слова написаны большими буквами и есть звукоподражания для передачи звуковых эффектов — например, для ружейной стрельбы и т. д.
In one way the work stands squarely in the comics tradition, observing many of the conventions of the form: a story about anthropomorphically depicted animals, told sequentially in a series of square panels six to a page, containing speech balloons and voice-over captions in which all the lettering is in capitals, with onomatopoeic sound effects to represent rifle-fire, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test