Translation for "тироль" to english
Тироль
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Комитет по топонимике Тироля
The Toponymic Committee of Tyrol
Парламент федеральной земли Тироль
Parliament of the Federal Province Tyrol
Правительство федеральной земли Тироль
Grüne Government of the Federal Province Tyrol
Великолепным примером тому является случай с Южным Тиролем.
The case of South Tyrol is an excellent example.
Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа.
The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle.
В настоящее время региональные отделения имеются в Штирии, Каринтии, Тироле и Верхней Австрии.
At present, there are regional offices in Styria, Carinthia, Tyrol and Upper Austria.
Решение, согласованное обеими сторонами, было призвано установить относительную автономию в южном Тироле.
The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol.
В провинции Тироль проекты в области охраны здоровья женщин осуществляются с 1995 года.
In the Province of Tyrol women's health projects have been run since 1995.
Его членами являются: Петер Анрайтер (Председатель, Иннсбрукский университет), Кристиан Чапман (Иннсбрукский университет), Герхард Рампл (Австрийская академия наук), Курт Грубхофер (Архив провинции Тироль) и Рихард Шобер (Архив провинции Тироль).
Its members are: Peter Anreiter (Chair, University of Innsbruck), Christian Chapman (University of Innsbruck), Gerhard Rampl (Austrian Academy of Sciences), Kurt Grubhofer (Provincial Archive of Tyrol) and Richard Schober (Provincial Archive of Tyrol).
Я - житель Тироля.
I'm from Tyrol..
баварцы оставляют Тироль.
The Bavarians are leaving Tyrol.
Команда Тирола это откапала.
Tyrol's deck gang scrounged it up.
Каждый в Тироле знает его.
Everyone in Tyrol knows him.
Тироль - их маленькая Святая земля.
Tyrol is their Holy land.
Знаете, Жозет, Тироль для меня...
You know, Josette, Tyrol for me...
А мы с Вами виделись в ресторане "Тироль".
We met at Tyrol.
Да, хороший день для Тироля.
Today is a good day for Tyrol.
Тироль против остальной части мира.
Tyrol against the rest of the world.
Тот, кто удерживает Тироль, держит ключ.
He who holds Tyrol, holds the key.
А "Забытые святые Тироля"?
And Forgotten Saints of the Tyrol?
Это либо в Тироле, либо в Баварии.
It’s either in the Tyrol or Bavaria.
Я всю дорогу думал о Тироле.
I have thought a great deal about the Tyrol.
Анна не получила письма Марка в Тироле.
Anna did not receive the boy's letter in the Tyrol.
Неудачная охота на вервольфа была произведена в Тироле, Австрия.
A werewolf was unsuccessfully hunted in the Austrian Tyrol.
В Германии, Баварии, Австрии, Тироле – в этой части мира?
Germany, Bavaria, Austria, the Tyrol–that part of the world?
— Да, — ответил Джордж, — только десять дней провел в Тироле.
"Yes," said George, "except for ten days in the Tyrol."
Я так долго ехал, расставшись с Тиролем
"It has been such a long journey," he wrote at last, "away from the Tyrol;"
Здесь Пуаро объявил, что мы едем в Больцано,[41] в Итальянский Тироль.[42]
We were bound for Bolzano and the Italian Tyrol.
– Что случилось с Альбертом? – нервно воскликнул он. – Разве он не собирался со своим другом отправиться пешком в Тироль?
“Albert?” he exclaimed irritably. “He was supposed to go to the Tyrol with his friend.”
noun
Халль в Тироле (Инсбрук)
Hall im Tirol (Innsbruck)
Рейсы автотранспортных средств и прицепов весом более 3,5 т, а также автотранспортных средств и тягачей весом более 7,5 т запрещены по субботам с 15 час. 00 мин. до 24 час. 00 мин. и по воскресеньям и выходным дням с 00 час. до 22 час. 00 мин. Рейсы, которые осуществляются в рамках комбинированных перевозок, освобождаются от соблюдения запрета в том случае, если они осуществляются в радиусе не более 65 км от следующих терминалов: Бреннерзее, Грац-Остбанхоф, Зальцбург-Хауптбанхоф, Филлах-Фюрниц, Вельс-Фершибебанхоф, Вена-Зюдбанхоф, Вена-Нордвестбанхоф, Вергль, Грац-Зюд ССТ, Энц Хафен ССТ, Вена Фройдинау Хафен ССТ, Кремс-на-Дунае ССТ, Линц Штадтхафен ССТ, Санкт-Михаэль ССТ, Халь-ин-Тироль ССТ, Блюденц ССТ, Вольфурт ССТ.
Journeys with motor vehicles and trailers exceeding 3.5 tonnes as well as motor vehicles and tractors exceeding 7.5 tonnes are forbidden to travel on Saturdays from 3 p.m. to 12 p.m. and on Sundays and holidays from 00 a.m. to 10 p.m. Journeys which are carried out in the context of combined transport are exempted from that ban if they do not exceed a radius of 65 km to or from the following terminals: Brennersee, Graz - Ostbahnhof, Salzburg - Hauptbahnhof, Villach - Fürnitz, Wels - Verschiebebahnhof, Wien - Südbahnhof, Wien - Nordwestbahnhof, Wörgl, Graz-Süd CCT, Enns Hafen CCT, Wien Freudenau Hafen CCT, Krems a.d. Donau CCT, Linz Stadthafen CCT, St. Michael CCT, Hall in Tirol CCT, Bludenz CCT, Wolfurt CCT.
В Тироле, когда бывает гроза, обычно во всех церквах звонят в колокола.
In the Tirol when there's a thunderstorm they ring all the church bells.
— Ты знаешь, милая,— сказал он Нэлли,— я был ужасно счастлив в то лето, когда карабкался по горам в Тироле.
"You know I was awfully happy that summer I climbed in the Tirol," he said.
Я встретил милую девушку из Тироля, и у нас был короткий, но бурный роман, завершившийся обоюдной усталостью, но без особых травм.
I met a nice girl from the Tirol, and we had a fling that left us tired but unscarred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test