Translation for "тире" to english
Тире
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
5.1.4.1.2.1 тире и обозначение:
5.1.4.1.2.1. a dash and symbol:
Тире указывает на то, что данные отсутствуют.
A dash indicates data not available.
5(a), первые четыре тире
5 (a), first four dashes
5(a) пятое и шестое тире
5 (a), fifth and sixth dashes
Ячейки со знаком "тире" (−): информации не имеется.
Cells marked with a dash (-): no information available.
Заменить пятый абзац, начинающийся с тире, текстом следующего содержания:
Replace the fifth dash by the following:
Исключить из пункта 6.8.3.5.6 а) первый подпункт, начинающийся с тире.
Delete the first dashed item in 6.8.3.5.6 a)
5) а) В конце последнего абзаца, начинающегося с тире, читать:
(5) (a) Second dash: end, read:
5.1.4.1.2.2 тире и затем серийный номер продукции.
5.1.4.1.2.2. a dash followed by a production serial number.
Примечание: два тире (--) означают, что сумма равна нулю или что ей можно пренебречь.
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible.
Це тире И тире КОМ.
C dash I dash COM.
Теперь, необходимо тире.
Now, must dash.
-Нет, тире-один.
-No, a dash-one.
- Точки и тире, чтобы...
- Dots and dashes, used...
-Похоже что один-тире.
-Looks like a one-dash.
Тут только тире, точек нет.
All dashes, no dots.
С маленькими красными тире
With little red dashes
Точки и тире, шифровальный код.
Dots and dashes, secret code.
Так... да, тире, два, шесть.
Okay... two, dash, two, six.
он после перестал ставить, – а потом У. и тире между ними, вот так: П. – Б. – У. – И он начертил все это на клочке бумаги. – Скажите, вы такой знак видели?
«Now, what you DID see on his breast was a small dim P, and a B (which is an initial he dropped when he was young), and a W, with dashes between them, so: P-B-W»-and he marked them that way on a piece of paper. «Come, ain't that what you saw?»
Точка и три тире, точка тире, точка и три тире, и думал: как в том доме в Голландии, только никого со мной нет.
A dot and three dashes, dot dash, a dot and three dashes, and he kept thinking: it’s like the house in Holland, but there’s no one with me.
Здесь в оригинале письма стоит длинное тире;
The dash is in the original letter;
Четыре коротких тире, тут же повторенных.
Four short, highpitched dashes; repeated once.
Точка-точка-тире-тире, летит телеграмма по проводам через всю Европу. 8. 9 августа 1944 г.
Dot dot dash dash, off it goes into the wires belted across Europe. Eight 9 August 1944 Fort National
Для начала был повторен их сигнал — три точки и три тире.
At first their own message was repeated—three dots and three dashes.
Я опять услышал то же бренчание, на этот раз три точки, три тире, три точки.
Again I heard the humming, three dots, three dashes, three dots.
Исходящий №0,15, место для подписи тире Варфоломей Коротков.
Outgoing No. 0.15, space for signature dash Varfolomei Korotkov.
В ответ стали поступать точки и тире Кантос Кана.
The dots and dashes of Kantos Kan's reply began coming in immediately.
Они быстро разложили язык символов Краулшавна на точки и тире.
They quickly broke Kraulshavn's symbol language down into dots and dashes.
Передача шифровки началась тем же, чем и закончилась: четырьмя тире, повторенными дважды.
The transmission ended as it began: four dashes, repeated once.
noun
Ослепший от ужаса, Тир кивнул и почувствовал, как металл снова вонзился в его плоть.
Blank with fear, Tir nodded, and felt the metal pull in his flesh.
Он меня свозил в тир, расспросил о конкретных перестрелках, где я участвовала, и от него я узнала, что глейзеры делали то, что я от них хотела, поскольку почти каждый раз я стреляла почти в упор и на поражение.
He'd asked me questions about specific gun fights, and what I'd learned was that the reason the Glazers had done what I wanted them to do was mostly being almost point blank every time I used them for a kill.
— Он пришел в тир вчера рано утром, чтобы продемонстрировать свое мастерство перед миссис Эрншо и прочими леди. — Доктор Фелл почесал сбоку нос. — Майор Прайс с серьезнейшей миной вручил ему ружье, заряженное холостыми патронами.
'He arrived at the shooting-range early yesterday afternoon, to show off his prowess before Mrs Earnshaw and a group of other ladies.' Dr Fell scratched the side of his nose. ' Major Price, with a very grave face, handed him a rifle loaded with blank cartridges.
Позже, когда они снимались с лагеря, Тир увидел, что в нем полно тетхинов, больше сотни, и у всех такая же странная пятнистая кожа и всего несколько лиц: Туувес, Хастроаал, Ти Мен… Глаза их были пустыми, не похожими на глаза Акул или тех тетхинов, которые были в караване, шедшем от Бизоньего Холма.
Later on in the morning, when they were breaking camp, Tir saw that the camp was crowded with tethyn, over a hundred of them, and all with those strangely patched-looking skins, all with the same few faces: Tuuves, Hastroaal, Ti Men... Their eyes were blank, not like the eyes of the Akulae or of the tethyn who'd formed the train from Bison Knoll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test