Translation for "типаза" to english
Типаза
Translation examples
Департаменты Типаза и Тизи-Узу были выбраны в качестве пилотных районов проекта.
This team will prepare and evaluate extension programmes, starting with pilot projects in the departments of Tipaza and Tizi-Ouzou.
Большинство этих ставших известными случаев произошло в Алжире, Блиде и Оране, а также в вилайетах Типаза и Релизан.
The majority of these reported cases occurred in Algiers, Blida, Oran, as well as in the wilayas of Tipaza and Relizane.
Большинство из низ касалось лиц, исчезнувших в период 1992−1999 годов в Константине, Типазе, Алжире, Джиджеле и Оране.
The majority concerned persons who disappeared between 1992 and 1999, in Constantine, Tipaza, Algiers, Jijel and Oran.
Ассоциация построила еще один центр в вилаете Типаза, а также купила три здания для размещения периферийных отделений: два на юге и одно в вилаете Тизи-Узу.
The Association has built another centre in the Tipaza region and acquired three local structures, including two in the south and one at Tizi-Ouzou.
В большинстве из них речь шла о лицах мужского пола, которые исчезли в 19921999 годах, главным образом в период 19941995 годов, в Константине, Типазе, Алжире, Оране и Тиарете.
The majority concerned males disappeared between 1992 and 1999, mainly in 1994 and 1995 in Constantine, Tipaza, Algiers, Oran and Tiaret.
К числу памятников и мест, являющихся всемирным наследием, относится Тассили Наджар, Кала де Бени-Хаммад, долина Мзаб, Джемила, Типаза, Тимгад и Касба.
Monuments and sites on the World Heritage List are Tassili N'Ajjar, the Kalaâ of the Beni-Hammad, the Mzab Valley, Djemila, Tipaza, Timgad and the Casbah.
Основное число случаев произошли в городе Алжире и в вилайете Джиджель, тогда как остальные имели место в вилайетах Бен-Акнун, Сиди-Мхамед, Оран, Типаза и Блида.
The majority of the cases occurred in Algiers and in the Jijel Province, while others took place in Ben Acknoun, Sidi M'hammed, Oran, Tipaza, and Blida Provinces.
- два (2) национальных центра помощи женщинам и девочкам, ставшим жертвами насилия и оказавшимся в бедственном положении (в вилайе Типаза, коммуне Бу Исмаил и в вилайе Тлемсен);
Two national centres that take in battered women and girls who are in a situation of distress and provide them with assistance and support (wilaya of Tipaza - Bousmaïl and wilaya of Tlemcen) ;
49. Женщины, оказавшиеся в тяжелом социальном и/или в бедственном положении, а также жертвы насилия могут получить помощь в Национальном центре помощи женщинам, ставшим жертвами насилия или оказавшимся в бедственном положении, который был открыт в Бу-Исмаиле, провинция Типаза.
Women in difficulty or distress and women victims of violence are cared for in the National Shelter for Women Victims of Violence and Women in Distress in Bousmail, in the wilaya of Tipaza. The establishment, which has a capacity of
Но тем не менее преподавателей-женщин (40,85 процента от общего числа преподавателей) много в шести департаментах на севере страны: Алжир (70 процентов); Аннаба (53 процента); Константин (53 процента); Бумердес (51 процент); Сук-Ахрас (52 процента) и Типаза (55 процентов).
Female teachers (40.84%) are however more numerous in six departments in the North: Algiers (70%), Annaba (53%), Constantine (53%), Boumerdès (51%), Souk-Ahras (52%) and Tipaza (55%).
Вместе с Жонасом мы посетили Типазу.
We visited Tipaza with Jonas.
Весной, боги населяют Типазу и говорят друг с другом на языке солнца, и запах полыни.
In spring, the gods inhabit Tipaza and talk in the sun and smell of wormwood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test