Translation for "термодинамическая" to english
Термодинамическая
Translation examples
1.5.1 Принцип работы и термодинамический цикл
Working principle and thermodynamic cycle
:: термодинамическое исследование, посвященное производству силикомарганца из шлака;
:: A thermodynamic study on production of silicon-manganese from slag
Также была представлена информация о сравнении с термодинамической моделью ISORROPIA.
Comparisons with the ISORROPIA thermodynamic model were presented as well.
Моделирование включает в себя, в частности, анализ аэродинамических и термодинамических характеристик систем.
The modelling includes in particular the aerodynamic and thermodynamic analysis of the systems.
Запусти термодинамическое сканирование.
The fire. - Run a thermodynamic scan.
- характеризующая состояние термодинамической системы.
- The physical concept of thermodynamics.
А, это термодинамический амортизатор.
Ah, that is a thermodynamic decelerator.
Это принцип термодинамического к.п.д.
It's a principle of thermodynamic efficiency,
Что ещё можно сделать с термодинамическим амортизатором?
What else are you gonna do with a thermodynamic decelerator?
Это термодинамическая мера разложения материи и энергии во вселенной.
Mm-hmm. It's the thermodynamic measure of the degradation of matter and energy in the universe.
Ты пойдешь на риск заснуть посреди твоего семинара по термодинамическим колебаниям?
You're going to risk getting sleepy in the middle of your thermodynamic fluctuations seminar?
Он не может удержать яйцо на ложке, что уж говорить о противостоянии термодинамическим силам.
He can't balance an egg on a spoon, much less opposing thermodynamic forces.
Я могу прочесть ускоренный курс, про термодинамическое равновесие и энергетический обмен прямо сейчас, - или может быть просто на слово мне поверите... - - Я понял.
I could give you a crash course on thermodynamic equilibrium and energy exchange right now... or maybe you just want to take my goddamn word for it.
Конечно, он прекрасно знал и эту концепцию, и ее термодинамические следствия.
The concept was, of course, a familiar one to him, as was its thermodynamic consequences.
Предсказательные модели, используемые в других отделах, подобны термодинамическим теориям.
The other predictive models used in the departments are like thermodynamic theories.
Она позволяет вам выводить все «термодинамические» общие переменные, используемые в других, устаревших моделях.
It allows you to derive all the ‘thermodynamic’ general variables of the older and obsolete models.”
Уже через несколько миллисекунд наступит термодинамическое равновесие, только вот температура при этом достигнет нескольких миллионов градусов.
In a matter of milliseconds, thermodynamic equilibrium is reached, but at a temperature of several million degrees.
Это подтверждает мое давнее мнение о том, что лексический порядок порождает термодинамический порядок.
This confirms a long-held belief of mine that lexical order induces thermodynamic order.
И вы считаете, что известные классы промышленных имен недостаточно сильны на термодинамическом уровне? – Совершенно верно!
You believe that the known classes of industrial names are not powerful enough in thermodynamic terms." "Precisely!"
Пытались учитывать термодинамические эффекты, квантовую гравитацию, гипотетические нелинейности в уравнениях.., все что угодно.
People have invoked thermodynamic effects, quantum gravity, hypothetical nonlinearities in the equations… all kinds of things.
— Еще одна возможность — не наблюдавшееся прежде слияние временного пространства и термодинамического движения вещества.
Another possibility involves a hitherto undiscovered coupling between states of spacetime itself and thermodynamic motion of matter.
Можно сказать, что она подобна термодинамической переменной, которая возникает из совокупной активности громадного числа маленьких, отдельных частиц.
You could say, it’s like a thermodynamic variable that arises from the combined activity of a huge number of small, separate units.
Между тем термодинамические и космологические силы, образующие основу «времени», радостно движутся по спирали, никуда, по сути, не направляясь.
Meanwhile, the thermodynamic and cosmological forces that form the basis for “time” spiral merrily along without going anywhere very much. Just around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test