Translation for "тепличная" to english
Тепличная
adjective
Translation examples
adjective
Кроме того, при комбинате существовало тепличное хозяйство, пекарня и имелось собственное строительное подразделение.
In addition, the combine had a hothouse, a bakery and its own construction unit.
В своем ответе от 8 сентября 2007 года Туркменистан пояснил, что "хозрасчетное тепличное хозяйство" является теплицей, действующей под контролем Ассоциации пищевой промышленности.
Turkmenistan's response of 8 September 2007 had explained that the "self-supporting thermal facility" was a hothouse under the control of the Association of Food Industry.
9. Таким образом, принятое В. Черномырдиным решение, обеспечивающее "тепличные" условия сепаратистам, полностью игнорирует общеизвестные решения государств - участников Содружества и, безусловно, наносит существенный урон авторитету СНГ и процессу урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, о чем с полным основанием заявил Президент Грузии.
The decision by Mr. Chernomyrdin to provide the separatists with "hothouse" conditions, therefore, flies in the face of the widely publicized decision of the States parties of the Commonwealth and undoubtedly deals a considerable blow to the authority of the Commonwealth of Independent States and to the process of settling the conflict in Abkhazia, Georgia.
Но ты не тепличная орхидея.
But you are no hothouse orchid.
Познакомься с настоящей Сарой Сальваторе. Это тот тепличный цветок, что Стефан держал в тайне всё это время.
Meet the real Sarah Salvatore, the hothouse flower Stefan's been keeping secret all these years.
Тепличные, с отвращением подумала она.
Hothouse, she thought in disgust.
А цветы из теплицы вянут быстро; впрочем, тепличное искусство тоже».
Hothouse flowers wither fast, just like hothouse art.
Нежный тепличный цветок не увял, а наоборот, пышно расцвел в его отсутствие.
His hothouse flower had not faded, but bloomed in his absence.
Более или менее настоящий ковурма плов, если, конечно, закрыть глаза на тепличный барбарис.
Fairly authentic kovurma palov, if you’re prepared to overlook the hothouse barberries.”
Она была слабой и возбудимой девочкой, тепличным цветком, которому нужны забота и внимание, чтобы он зацвел.
Like a hothouse bloom, she needed careful nurturing to flourish.
Ты росла в тепличных условиях, в то время как я зубами и ногтями цеплялась за жизнь в Гарлеме.
You were bred in a hothouse of gentility, while I was scraping and clawing to survive in Harlem.
Надо дать ей время. Тепличные цветы быстро вянут под открытым небом.
Give her time. Hothouse flowers wilted quickly when they were exposed to real air.
И их дома были похожи на тепличные подсолнухи, возвышающиеся над рядами сорняков — арендованными домишками.
And these houses loomed like hothouse sunflowers among the rows of weeds that were the rented houses.
Возможно, таковой ее делал измененный ход эволюции в этой тепличной, отгороженной от всего мира долине.
Perhaps, it was alien chiefly because of the altered evolutionary standard in this hothouse valley of forced growth.
Тетушка заявила, что будет готовить салат, несмотря на то что салатные листья увяли, а тепличные помидоры выглядели бледно.
The aunt declared a salad despite fainting lettuce and pale hothouse tomatoes.
adjective
Этот клубень является основой для производства исходного материала: культуры in vitro BO, материала, получаемого в тепличных условиях (В1), и материала В2, получаемого в полевых условиях, последующие поколения которого перейдут в категории картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала, основного и кондиционного семенного картофеля.
From the tuber it is possible to obtain parent material in vitro (B0), material produced in a glasshouse (B1) and material produced through field generation (B2), resulting in future generations of pre-basic, basic and certified category seed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test