Translation for "теософские" to english
Теософские
adjective
Translation examples
adjective
И даже провожу собрания теософского общества.
I've even held Theosophical Society meetings here.
Говорю тебе, в конце концов, он погрязнет в этих безумных фантастических индуистских теософских убеждениях, в смысле...
I tell you, at the end, he got into these crazy fantastic Hindu theosophical beliefs, I mean...
Впрочем, я еще новичок, младшая группа теософского детского сада.
Of course I was just a beginner, in theosophical kindergarten.
А ты принимал этот вздор на веру. Ты серьезно отнесся к нему… и ко всему этому теософскому дерьму…
And you fell for all that crap of his. You believed in him ... in that Theosophical shit...
— Именно так, — согласился Утер, — Если тебе так уж не обходимо постоянно орать лозунги, то на сегодня позаимствуй их у Теософского общества или в Союзе трезвенников.
“Exactly so,” said Uther. “If you insist on calling out slogans, at least identify us as the Theosophical Society, or the Temperance Union.”
Имя женщины было ему знакомо, она была одним из учредителей лондонской ветви Теософского общества, а также автором нескольких статей по проблемам изотерии.
The woman's name was familiar; she was a founding member of the London branch of the Theosophical Society and an author of some note in the esoteric world.
Она переделала завещание недели три назад (сначала оно было составлено в пользу теософского общества) – как раз когда он приезжал повидать ее.
She remade her will about three weeks ago (it was formerly in favour of the Theosophical Society) - just about the time he had been down to see her.
он встречался с Бульвер-Литтоном, автором известного оккультного романа «Занони», а также произвел определенное впечатление на мадам Блаватскую, основательницу Теософского Общества.
he met Bulwer-Lytton, the author of the famous occult novel Zanoni, and he made a certain impression on Mme Blavatsky, the founder of the Theosophical Society.
Во всяком случае, они представляют современную молодежную культуру и выражают всеобщее увлечение оккультизмом более ясно и отчетливо, чем другие, более ранние организации, вроде Теософского или Антропософского Обществ.
In any event, they are representative of the contemporary youth culture and express the craze for the occult with more vigor and clarity than do older organizations, like the Theosophical Society or Anthroposophy.
Я не буду исследовать дальнейшую историю этих оккультных направлений или происхождение и развитие Теософского Общества мадам Блаватской и других подобных групп, как, например, Антропософского Общества Рудольфа Штейнера.
I will not examine the later history of these occult movements or the origin and development of Mme Blavatsky’s Theosophical Society and other parallel groups, such as the Anthroposophical Society of Rudolf Steiner.
В этой ученой и блестяще написанной книге Генон развенчал так называемые оккультные или эзотерические общества, от Теософского Общества мадам Блаватской и Папюса до многочисленных неоспиритуалистических или псевдорозенкрейцерских лож.
In this learned and brilliantly written book, Guénon debunked all the so-called occult or esoteric groups, from Mme Blavatsky’s Theosophical Society and Papus to the many neospiritualist or pseudo-Rosicrucian lodges.
Уже в XVIII веке, в эпоху Просвещения, а также в доромантический и романтический периоды первой половины XIX века многие немецкие и французские писатели свободно пользовались в своих произведениях знанием оккультных и теософских наук.
Already in the eighteenth century, during the Enlightenment, and in the pre-Romantic and Romantic periods of the first part of the nineteenth century, a number of German and French authors were making free use in their writings of occult and theosophical lore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test