Translation for "темно-одежда" to english
Темно-одежда
Translation examples
Темная одежда, страшная маска.
Uh, dark clothes, scary mask.
Они носят темные одежды, темные шляпы.
Well, they wear dark clothes, dark hats.
Человек в темной одежде, и девушка.
A man in dark clothes,and a woman.
Подкрасться в темной одежде, заорать "бу!"
Sneak up behind her in dark clothing, shout "boo,"
Тот идиот вышагивал посреди скоростного шоссе в темной одежде.
That idiot was walking in the middle of the highway in dark clothes.
Метр 72, атлетически сложен, темная одежда и довольно забавный цвет кожи.
5'8", athletic build, dark clothes, and a pretty funky skin condition.
- Голубые и сероватые и темные одежды ночи, дня и сумерек,
The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light,
"Всем подразделениям, Сьерра Оскар 52, IС1..." "Темная одежда, светло-каштановые волосы средней длины..."
All units, Sierra Oscar 52, IC1, dark clothing, medium-length light-brown hair.
На ней появился человек в темной одежде.
A man in dark clothing had appeared.
На обоих были черные капюшоны и темная одежда.
Both wore the dark hoods and dark clothing.
На мужчине коричневый плащ и темная одежда.
This man wore a brown cloak and dark clothing.
Оба были одеты в темную одежду, мокрую от дождя.
They were dressed in dark clothes, and were wet with rain.
Они услышали, как кто-то приближается, но разглядеть сумели только его темную одежду.
They heard someone approach, but caught only a glimpse of dark clothing.
Подошла угрюмая маленького роста кобберша в темной одежде.
A scruffy little cobber in dark clothes approached them.Pedure.
Эверетт вспомнил темную одежду и лыжную шапочку с прорезями, натянутую на лицо.
Everett recounted the dark clothes and ski mask.
Огоньки тлеющих углей освещали только темные одежды и высокие сапоги.
The embers illuminated only dark clothing, high boots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test