Translation for "темнеть" to english
Translation examples
verb
Всё вокруг начало темнеть.
Did your vision begin to darken?
Нам надо спускаться, сейчас начнет темнеть.
We need to go down, now begin to darken.
Лицо начало темнеть.
His face began to darken.
На севере небо начинало темнеть.
The sky was darkening to the north.
Небо медленно стало темнеть.
the sky darkened slowly.
Небо на западе стало темнеть.
The eastern sky was darkening;
По краям начало темнеть.
Her vision began to darken at the edges.
Синева постепенно начала темнеть.
The blue slowly began to darken.
Небо начало темнеть – но не от туч;
The sky began to darken. No clouds;
В глазах у Поля начинает темнеть.
Paul’s vision is darkening around the edges.
Небо постепенно начинало темнеть.
The slow turn continued as the sky began to darken.
Его детские светлые волосы уже начали темнеть.
His child-light hair was darkening;
За окнами начинает темнеть;
Out in the backyard it is growing dark;
Когда мы вышли из дома, уже начало темнеть.
IT WAS GROWING DARK when we left the house.
Начинало темнеть, когда они миновали Олд Хед в Кинсейле.
It began to grow dark as they cleared the Old Head of Kinsale.
– Мой дорогой Ингольд, – успокоил канцлер, – ты же видишь, начало темнеть...
“My dear Ingold,” the Chancellor soothed, “as you can see, it has begun to grow dark... “That,”
Туман за южными окнами начинал темнеть. — Нам нужно оружие, — сказала она.
The fog beyond the south windows was growing dark. “We’ll need guns,” she said.
Небо затягивали тяжелые свинцовые тучи, темнеть начало раньше обычного.
Although it was only midafternoon, it was growing dark fast. Solid masses of leaden clouds covered the sky.
Между тем стало темнеть, и он решил остановиться на ночлег, чтобы завтра с рассветом продолжить путешествие.
But it was now growing dark, so he decided to camp for the night by the roadside and to resume the journey next morning by daybreak.
Примерно в половине шестого, когда стало темнеть, владелец причала встревожился и позвонил брату Франческо.
At around five-thirty, when it began to grow dark, the marina owner became alarmed and called Francesco’s brother.
К тому времени начало темнеть, и Тип, вдруг спохватившись, вспомнил, что корова у него не доена, а свиньи не кормлены.
By the time this feat had been accomplished it began to grow dark, and Tip remembered he must milk the cow and feed the pigs.
verb
Он ощутимо сгустился над Линкольнс-Инн-Филдс[1] около половины четвертого дня в конце ноября, когда небо уже начинает темнеть, приглушил свет в окнах нижних этажей, притушил уличные фонари, поднялся клубами, затягивая и другие окна над площадью.
Thickly it materialized in Lincoln's Inn Fields, about half-past four of an afternoon late in November, when the sky was already nearly dark. It muffled the lights in lower windows;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test