Translation for "телячий" to english
Телячий
adjective
Translation examples
adjective
5.4 Телячьи отрубы
5.4 Veal meat cuts
Тело телячьей вилочковой железы:
Kernel of veal sweetbread:
Легкие телячьи туши/телята
Light veal/calf
.4 Телячьи отрубы 2
5.4 Veal meat cuts 24
Тушёная телячья голень.
It's braised veal shanks.
- Слишком много телячьих котлет?
-Too many veal cutlets?
-Первая ученица, телячий бульон.
Class swot, the veal stock.
У нас есть телячьи эскалопы...
We have veal scaloppini...
Мы заказали телячье рагу, помнишь?
We had veal "stew," remember?
Твои руки нежнее телячьего филе.
Your hands are softer than veal.
У тебя телячья отбивная стоит $34.95.
Your veal chop is 34.95!
Как тебе телячьи отбивные, Элвис?
How those veal chops treating you, Elvis?
Я готовлю телячьи котлеты, которые мальчики любят.
I make veal cutlets, which the boys love.
Пало, у нас есть вымоченные телячьи потроха?
Lalo! We have some veal stomach soaking, yes?
Будто телячья туша в мясницком погребе.
Like a veal carcass in a butcher’s cellar.
Сегодня, надо полагать, – телячьи отбивные!
Today I have reason to believe it will be veal chops!
Она заказала prosciutto[30] и телячью котлету;
She ordered prosciutto and a veal cutlet;
Я с наслаждением ем великолепный борщ и телячью отбивную.
I enjoy a good bortsch and a veal cutlet.
Мясо дюгоня нежное и вкусное, вроде телячьего.
Six hundred kilos of meat, as delicious as that of a veal.
– Сначала он вертикально вставил в кастрюлю телячьи голяшки.
"First he put the veal' shanks endwise in a pot.
За телячьи почки под соусом из сливочного масла, горчицы и петрушки.
For veal kidney in a butter, mustard and parsley sauce.
Вместо этого я увидел, как телевизионный повар фламбирует телячьи почки.
Instead, I saw a TV cook flaming veal kidneys.
Он воображал говяжью грудинку, телячьи почки, жареную свинину.
He evoked brisket of beef, veal kidneys, and roast pork .
Я вбежал в кухню, где Фред жарил мне на завтрак телячью котлету.
I ran into the kitchen, where Fred was frying a veal chop for my breakfast.
adjective
Я хотел сказать тебе кое-что важное, но очевидно, ты слишком занята, демонстрируя свою телячью вульву!
I wanted to tell you something very important, But apparently, you're too busy showing off your vealy vulva! Cyril!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test