Translation for "тельцы" to english
Тельцы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Он был тельцом.
He was a Taurus.
иди сражаться с Тельцом!
Go to battle with Taurus!
- Ты бтдешь сражаться с Тельцом!
- You'll fight with Taurus!
А я только на Тельце.
I'm only at Taurus.
Им нужно жертвоприношение под Тельцом.
They need a sacrifice under Taurus.
Бык в астрологии означает тельца.
Bull is the astrological sign for Taurus.
Тогда призову Тельца или Стрельца.
Then I should summon Taurus or Sagittarius...
Не знаю, что такое с Тельцом.
I don't know what's up with Taurus.
Тельцы и Козероги никогда не договорятся, да?
Taurus and Capricorns never mix, do they?
– Ага, вы Близнец, близко к Тельцам.
“Hmmm, you’re a Gemini, close to Taurus.
У меня Марс в знаке тельца, там же, где и твой восходящий, а вот у тебя Марс в знаке Овна.
My Mars is in Taurus, where your Ascendant is, while your Mars is in Aries.
У Квиллера три раза спросили дату его рождения, и наконец постановили, что он Близнец с примесью Тельца.
Three persons asked his birthdate and decided he was a Gemini on the cusp of Taurus.
С любовью и счастливого дня рождения моей любимой сестричке „Козерогу“ от „Тельца“».
Love and Happy Birthday to my darling Capricorn sister from the Taurus kid.
Прямо перед собой в сорока пяти градусах над горизонтом он отыскал созвездия Тельца и Ориона.
In front of him, at an elevation of forty-five degrees, he picked out the constellations Taurus and Orion.
Созвездие моего тезки Ориона вставало на востоке прямо перед рогами созвездия Тельца.
The constellation Orion, my namesake, was rising in the east, facing the V-shaped horns of Taurus the Bull.
Он кивнул в ответ на вопрос Джека, читать ли прогноз для Тельцов — знак премьер-министра.
He nodded his head when Jack asked if he should read out the forecast for Taurus, the Prime Minister’s own sign.
Может, изначально в эпоху Тельца это являлось чем-то вроде символического кладбища, а потом все настолько привыкли, что продолжали делать это из года в год.
Maybe it was initially intended as some kind of symbolic burial of the Age of Taurus, and they got so deep into it they kept going.
Чудесная ночь. Если не считать пожара, это первая ночь с тех пор, как я здесь, когда я не в доме, а вот там хвост Тельца.
What a fantastic night. Except for the fire, this is the first night I’ve been out of the house since I got here. The tail of Taurus way over there.’
Он не был хорошо знаком с местными созвездиями, но его тренированный глаз определил созвездие Персея, Возничего и Тельца; они находились в направлении Земли и поэтому были не очень искажены.
He was not well acquainted with the local constellations, but his trained gaze identified Perseus, Auriga, Taurus, not much distorted since they lay in the direction of Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test