Translation for "тельмо" to english
Тельмо
Similar context phrases
Translation examples
81. Г-н Тельму Нобре (Португалия), Председатель Рабочей группы по перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов (WP.11), проинформировал Комитет об основных достижениях WP.11 в 2013 году.
81. Mr. Telmo Nobre (Portugal), Chair of the Working Party on the Transport of Perishable Foodstuffs (WP.11) informed the Committee about the main achievements of WP.11 in 2013.
49. Г-н Тельму Нобре (Португалия), Председатель Рабочей группы по перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов (WP.11), проинформировал Комитет об основных достижениях WP.11 в 2012 году.
49. Mr. Telmo Nobre (Portugal), Chair of the Working Party on the Transport of Perishable Foodstuffs (WP.11) informed the Committee about the main achievements of WP.11 in 2012.
Пошли к Сан Тельмо.
Head towards San Telmo.
А затем отвезти всех троих по путаному, извилистому пути в Сан-Тельмо.
And proceed to take the three men on a complicated route to San Telmo.
Повернув на северо-запад, «Паккард» помчался на бешеной скорости в сторону Сан-Тельмо.
They swung northwest; the Packard accelerated toward San Telmo.
Большинство квартир принадлежит богатым людям, проживающим в районах Тельмо или Палермо.
Most apartments are owned by wealthy people who live in the Telmo or Palermo districts.
В Сан-Тельмо «Паккард» остановился возле белого дома с оштукатуренными стенами.
The Packard pulled up to the curb in front of the white stucco house in San Telmo.
Уолтер Кенделл говорил, что телохранители доставят «немого отшельника» в Сан-Тельмо.
Walter Kendall had told him that Lyons's male nurses would settle the mute, sad man in San Telmo.
– Леон будет здесь через три дня со своими «няньками», – сказал бухгалтер. – Я снял для него дом в районе Сан-Тельмо.
'Lyons is coming in in three days,' Kendall told him. 'With his nurses. I got him a place in this San Telmo district.
Сполдингу необходимо было как можно быстрее доставить Эжена Леона в Сан-Тельмо и затем вновь наведаться в это местечко.
He wanted very much to deposit Eugene Lyons in San Telmo and get back to Ocho Calle.
Так что уж лучше здесь оставаться, чем тащиться сюда из Чакариты или Тельмо. К тому же тут не так уж и плохо, поскольку мы не мешаем друг другу. – Как вас понять?
Better than scrambling down from Chacarita or Telmo. And it's not bad; we stay out of each other's way pretty much.' 'Oh?
– Я думаю, что для вас обоих было бы лучше, если бы вы рассказали мне, что произошло в Сан-Тельмо, – произнес Альтмюллер. Дэвид посмотрел внимательно на немца.
'For both our sakes,' said Altmtlller, 'I think you should tell me what happened in San Telmo.' David watched the German closely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test