Translation for "теллера" to english
Теллера
Translation examples
предметы: мины Теллера;
Items: Teller mines
В сообщении утверждается о несоблюдении, в частности, пункта 1 статьи 3, пункта 2 статьи 4, пункта 7 статьи 5 и статьи 7 Конвенции в связи с планом продлить срок эксплуатации атомной электростанции "Пакс", известном как "Проект Теллера".
The communication alleged non-compliance with, inter alia, article 3, paragraph 1, article 4, paragraph 2, article 5, paragraph 7, and article 7 of the Convention in connection with a plan to extend the Paks Nuclear Power Plant in Hungary known as the "Teller Project".
Вы - Захари Теллер?
He's Zachary Teller?
Это Джекс Теллер.
It's Jax Teller.
Джемма Теллер-Морроу.
Gemma Teller Morrow.
Да ладно, Теллер.
Come on, Teller.
О Сюзан Теллер.
About Susan Teller.
Это решать Теллеру.
That's Teller's call.
Доктор Гарольд Теллер.
Doctor Harold Teller.
Я доктор Теллер.
I'm Doctor Teller.
Однажды на таком собрании оказался Теллер, сказавший мне: — Я самые важные мои секреты храню не в шкафу, а в ящике письменного стола.
One day Teller got up at the meeting, and he said to me, “I don’t keep my most important secrets in my filing cabinet; I keep them in my desk drawer.
Собрание только что закончилось, все выходили из зала, я замешался в эту толпу, ускорил шаг, чтобы поравняться с Теллером, и сказал: — О, кстати, вы позволите мне взглянуть на ваш письменный стол?
The meeting was just ending, and everybody was coming out, and I joined the crew and ran to catch up with Teller, and I said, “Oh, by the way let me see your desk drawer.” “Certainly,”
Я услышал, как голос профессора Вальярты произносит: «Бу-бу-бу электрическое пыле». А второй во время войны, в Чикаго, там профессор Теллер объяснял мне, как работает атомная бомба.
I could hear old Professor Vallarta say, ‘Dee-a dee-a electric field-a.’ And the other time was in Chicago during the war, when Professor Teller was explaining to me how the bomb worked.
Человек такого ума, каким обладал мистер Теллер, нехорош тем, что, когда ты пытаешься его разыграть, между мгновением, в которое он обнаруживает: что-то не так, и мгновением, в которое он точно понимает, что именно произошло, проходит столь дьявольски малое время, что никакого удовольствия ты получить не успеваешь!
The trouble with playing a trick on a highly intelligent man like Mr. Teller is that the time it takes him to figure out from the moment that he sees there is something wrong till he understands exactly what happened is too damn small to give you any pleasure!
Ее звали Элен Теллер.
Her name was Ellen Teller;
Теллер или Фейнман просто фыркнули бы, такое услышав!
How Teller or Feynman would have sneered at it!
Что сказали бы Фейнман, Теллер, Гелл-Манн?
What would Feynman, Teller, Gell-Mann have said?
Элен Теллер оживленно рассказывала Пепу, что из чего приготовлено.
Ellen Teller explained them brightly when Pepe asked.
Идея Улама и Теллера оказалась простой, как это часто случается с интуитивными озарениями.
The real insight Ulam and Teller had was a simple one, as most great insights are.
— Джентльмены! Элен Теллер, брокер по наездникам, радушно приветствовала нас, улыбаясь с другого конца стола.
“Gentlemen!” The rider broker, Ellen Teller, greeted us genially, smiling across the desk.
У меня создалось ощущение, будто я только что поучаствовал в фокусе Пенна и Теллера, плохишей от магии, как называют они себя.
I felt as though I had survived an illusion performed by those self-proclaimed bad boys of magic, Penn and Teller.
Тут никаких вопросов и сомнений: Лос-Аламос, работа над «Проектом Айви» с Уламом, и Теллером, и Карсоном Марком, и остальными.
No question there: Los Alamos, working on Operation Ivy with Ulam and Teller and Carson Mark and the rest.
— А если у вас не будет времени приехать туда самим, — продолжала Элен Теллер, — обязательно походите по здешним музеям.
“If you don’t have time for the voyage,” Ellen Teller went on, “you must see the museums here in town.
— Мисс Теллер. Я вас прошу, — в отчаянии закричал Пеп. — Вы похожи на человека. Неужели в вас не осталось ничего человеческого?
“Miss Teller, please!” Desperately he raised his voice. “You look human. Have you no human feelings?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test