Translation for "телеш" to english
Телеш
Translation examples
573. На церемонии закрытия Семинара перед его участниками и членами Комиссии выступили г-н Жуан К. Баэна Суарис, Председатель Комиссии, г-н Ульрих фон Блюменталь от имени Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и г-жа Патриция Гальвао Телеш от имени участников.
573. Mr. Joao C. Baena Soares, Chairman of the Commission, Mr. Ulrich von Blumenthal, on behalf of the United Nations Office at Geneva, and Ms. Patricia Galvao Teles, on behalf of the participants, addressed the Commission and the participants at the close of the Seminar.
76. Г-жа Галвап Телеш (Португалия) замечает, что некоторые из предложений и решений, рекомендованных Специальным докладчиком в его работе по оговоркам к договорам, содержат слишком прогрессивные идеи по сравнению с реальной практикой и, несмотря на исключительную ценность этой работы, может подразумевать внесение поправок в Венские конвенции.
76. Ms. Galvão Teles (Portugal) observed that some of the proposals and solutions put forward by the Special Rapporteur in his work on reservations to treaties were too far advanced in relation to actual practice and, notwithstanding the enormous value of that work, could imply amendment of the Vienna Conventions.
17. Г-жа Галвау Телеш (Португалия) говорит, что рассматриваемые статьи и принципы представляют собой позитивный шаг по пути установления критериев, касающихся оперативной и адекватной компенсации тем, кому причинен трансграничный вред, и определения мер, направленных на сведение к минимуму вреда и убытков, которые могут возникнуть в результате инцидентов, связанных с осуществлением опасных видов деятельности.
17. Ms. Galvão Teles (Portugal) said that the articles and the principles constituted a positive step towards the establishment of measures for prompt and adequate compensation to victims of transboundary harm and measures to minimize the harm and loss which could result from incidents involving hazardous activities.
11. На 10м пленарном заседании 12 апреля в Ассамблее выступили: исполнительный секретарь по делам женщин, семьи и политики равноправия мужчин и женщин при администрации президента Кыргызстана гжа Анара Насырова; министр социального обеспечения Филиппин гжа Корасон Юлиано Солимон; секретарь народного комитета общественного фонда социального обеспечения Ливийской Арабской Джамахирии гн Абдулхамид Ассаид Зентани; министр социального обеспечения, по вопросам равноправия мужчин и женщин и по делам детей Сьерра-Леоне гжа Ширли Гбуджама; постоянный секретарь министерства социального развития Сент-Китса и Невиса гжа Розалин Э. Хазелл; глава делегации Португалии гн Франсишку Рибейру Телеш; глава делегации Ирака гн Фадил Нажим Аддин; глава делегации Панамы гжа Сулема Сукре; глава делегации Ботсваны гжа Фолил Легвайла и глава делегации Руанды гн Нсанзабаганва Стрэйтон.
11. At the 10th plenary meeting, on 12 April, the following addressed the Assembly: Ms. Nasyrova Anara, Executive Secretary for Women, Family and Gender Policy under the Administration of the President of Kyrgyzstan; Ms. Corazon Juliano Soliman, Minister of Social Welfare of the Philippines; Mr. Abdulhamid Asseid Zentani, Secretary of the People's Committee of the Social Security Public Fund of the Libyan Arab Jamahiriya; Ms. Shirley Gbujama, Minister for Social Welfare, Gender and Children's Affairs of Sierra Leone; Ms. Rosalyn E. Hazelle, Permanent Secretary, Ministry of Social Development Saint Kitts and Nevis; Mr. Francisco Ribeiro Teles, Chairman of Delegation of Portugal; Mr. Fadil Najim Al-Deen, Chairman of Delegation of Iraq; Mrs. Zulema Sucre, Chairman of Delegation of Panama; Mrs. Pholile Legwaila, Chairman of Delegation of Botswana; and Mr. Nsanzabaganwa Straton, Chairman of Delegation of Rwanda.
566. Участие в работе этой сессииВ работе тридцать четвертой сессии Семинара по международному праву приняли участие следующие лица: г-жа Ирен Абесоло (Габон); г-н Агалар Атамогланов (Азербайджан); г-н Йен Тэ Бан (Вьетнам); г-н Кесаб Прасад Батола (Непал); г-н Гела Бежуашвили (Грузия); г-н Мохамед Букентар (Марокко); г-жа Ирэна Качич (Хорватия); г-жа Мелан Сивик (Соединенные Штаты Америки); г-н Хуан Норберто Колорадо Кореа (Колумбия); г-жа Патриция Гальвау Телеш (Португалия); г-н Зафар Икбал Гондал (Пакистан); г-н Фернандо Херера Родригес (Мексика); г-н Кумбираи Ходзи (Зимбабве); г-жа Альба Ибрахими (Албания); г-н Али Реза Джахангири (Исламская Республика Иран); г-н Жилберту Маркус А. Родригис (Бразилия); г-н Алехандро Морено Диас (Венесуэла); г-жа Деви Найду (Дания); г-н Самюэль Неркайе-Теттех (Гана); г-н Джовани Палек (Филиппины); г-жа Суранджика Титтавелла (Шри-Ланка); г-жа Жанет Трамель (Канада); г-н Мнседизи Ксего (Южная Африка).
566. Twenty-three participants of different nationalities, mostly from developing countries, were able to take part in the session.The following persons participated in the thirty-fourth session of the International Law Seminar: Ms. Irène Abessolo (Gabon); Mr. Agalar Atamoglanov (Azerbaijan); Mr. Yen The Banh (Viet Nam); Mr. Kesab Prasad Bastola (Nepal); Mr. Gela Bezhuashvili (Georgia); Mr. Mohamed Bouqentar (Morocco); Ms. Irena Cacic (Croatia); Ms. Mélanne Civic (United States of America); Mr. Juan Norberto Colorado Correa (Colombia); Ms. Patricia Galvao Teles (Portugal); Mr. Zafar Iqbal Gondal (Pakistan); Mr. Fernando Herera Rodriguez (Mexico); Mr. Kumbirai Hodzi (Zimbabwe); Ms. Alba Ibrahimi (Albania); Mr. Ali Reza Jahangiri (Islamic Republic of Iran); Mr. Gilberto Marcos A. Rodrigues (Brazil); Mr. Alejandro Moreno Diaz (Venezuela); Ms. Dewi Naidu (Denmark); Mr. Sanuel Nerquaye-Tetteh (Ghana); Mr. Giovanni Palec (Philippines); Ms. Suranjika Tittawella (Sri Lanka); Ms. Jeannette Tramhel (Canada); and Mr. Mncedisi Xego (South Africa).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test