Translation for "телефоны" to english
Телефоны
noun
Translation examples
- со стационарного телефона на стационарный телефон: (номер стационарного телефона)
- From landline telephone to landline telephone: (landline telephone number)
Телефонная связь и полезные номера телефонов
Telephone services and useful telephone numbers
- телефонная связь - из расчета на одну телефонную станцию;
telephone communication — per telephone set station;
Телефонная связь и полезные телефонные номера и соединения
Telephone services and useful telephone numbers and links
Мистер Стоун, телефон.
Mr.Stone, telephone.
"Плохо ловит телефон".
Poor telephone reception.
- Иди, найди телефон.
- Find a telephone.
- Этот телефонный звонок...
That telephone call...
Мисс Вейл, телефон.
- 'Miss Vail, telephone.
Господин Мортеза, телефон.
Mr. morteza, telephone.
Почему телефон не на месте?
Why is the telephone on this side?
– Он сказал “телефонные номера”?
“Did that thing say telephone number?”
– Телефонные номера? – проговорила она.
Telephone number?” she said.
И тут же меня позвали к телефону.
Right after that there was a telephone call, just like that.
Дверца телефонной будки распахнулась;
The door of the telephone box burst open;
— Да очень просто: посмотрите на телефонные линии.
Simple: Look at the telephone lines.
Потом еще громче и тут ХЛОП! — зазвонил телефон.
I got a little bit louder and BOOM!—the telephone rang.
Они завернули за угол, миновали телефонную будку и автобусную остановку.
They turned a corner, passing a telephone box and a bus shelter.
— А, да! — говорил он. — С какой это стати ты целый час проболтала по моему телефону?
“Yeah!” he said. “What’s the idea, spending an hour on the telephone?”
Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз.
The floor of the telephone box shuddered. They were sinking slowly into the ground.
Вот если бы телефон… — Телефон?
If there were only a telephone.” “A telephone?”
Но и там телефона не было! Где же телефон? Где стол?
The telephone was not there, eitherl Where was the telephone? Where was the table?
Где телефон? Где этот проклятый телефон? У окна — вот он!
Where was the telephone? Where the hell was the gGddamned telephone? By the window-that was it;
— В доме есть телефон?
‘Is there a telephone?’
Или на телефонной станции.
Or on the telephone.
– Только не по телефону.
“Not over the telephone.”
noun
- с мобильного телефона на мобильный телефон: (номер мобильного телефона)
- From mobile phone to mobile phone: (mobile phone number)
- с мобильного телефона на стационарный телефон: 0 + (1) + (номер стационарного телефона)
- From mobile phone to landline phone: 0 + (1) + (landline phone number)
Телефонные аппараты, Интернет-телефония, конференционные
Internet protocol phones, conference phones
Мобильные телефоны можно использовать не только для телефонных звонков.
Mobile phones can be used for more than phone calls.
Мой телефон, твой телефон, домашний телефон, рабочий телефон.
Uh, my phone, your phone, the house phone, the work phone.
- (циркония) Раз телефон, два телефон...
Ass phones, toti phones...
Мой телефон, твой телефон, ясно?
My phone, your phone, okay?
Волшебный телефон, ребятки, волшебный телефон.
Magic phone, guys, magic phone.
Это мой телефон... мой телефон.
That's my phone... my phone.
На следующий день Гэтсби позвонил мне по телефону.
Next day Gatsby called me on the phone.
Имя Мейера Вулфшима в телефонной книге не значилось.
Meyer Wolfshiem's name wasn't in the phone book.
Телефон зазвонил снова: — Профессор Фейнман, вы знаете, что…
The phone rings again: “Professor Feynman, have you heard …”
Я вернул трубку на место и телефон тут же затренькал снова.
I put the receiver back on the hook and the phone rang right away.
Женщины в мехах, посетители — само благодушие и все время звонят телефоны.
The women were dressed in furs, everybody was friendly, and the phones were ringing all the time.
И первое, что она проделала — целый час проговорила по моему телефону с какими-то подругами из Техаса.
The first thing they did was use my phone for an hour to talk to their friends in Texas.
Я от души поблагодарил его, повесил трубку. Телефон тут же зазвонил снова: кто-то из газеты.
I said thank you very much to the Time guy and hung up. The phone rang immediately: it was the newspaper.
Около двенадцати меня разбудил телефонный звонок, и я вскочил, как встрепанный, весь в поту.
Just before noon the phone woke me and I started up with sweat breaking out on my forehead.
Я совсем было собрался попросить, чтобы он показал нам свою коллекцию рубинов, но тут зазвонил телефон, и Гэтсби взял трубку.
I was going to ask to see the rubies when the phone rang and Gatsby took up the receiver.
Когда в холле под вечер зазвонил телефон и междугородняя сказала: «Вызывает Чикаго», я был уверен, что это наконец Дэзи.
When the phone rang that afternoon and Long Distance said Chicago was calling I thought this would be Daisy at last.
– Только не по телефону, не по телефону!
Not on the phone, not on the phone.
Телефон, полцарства за телефон!
A phone, a kingdom for a phone!
А что, если телефон уже перестал быть телефоном?
What if the phone no longer were a phone?
— А ты с ней лично говорил или по телефону? — По телефону.
“Did you talk to her in person, or just on the phone?” “On the phone.
Телефон. Кто-то пытался добраться до телефона.
The phone. Whoever died here was trying to reach the phone.
– Только по телефону, – поправил я. – Один раз разговаривал с ним по телефону.
"Only on the phone," I corrected. "Talked to him once on the phone;
– У вас с собой телефон? – спросил он. – Телефон?
“Do you have your phone?” he said. “My phone?”
Ему нужно было только взять телефонТелефон.
All the other would have to do was pick up a phone.... A phone.
– Я говорил по телефону.
“I was on the phone,”
noun
На веб-сайте была размещена <<горячая>> линия или телефон доверия как для сотрудников, так и для всех желающих, по которому каждый может анонимно сообщить о любых нарушениях и проступках, требующих последующего разбирательства.
An online whistle-blower hotline was established on the UNFPA website. This service allows both staff and the general public to anonymously report any offences involving UNFPA for further investigation.
24. Г-жа Вестербос продемонстрировала то, каким образом активисты использовали социальные сети для привлечения внимания к экологическим рискам и каким образом "гражданская наука" и использование приложений для мобильных телефонов помогли искоренить использование микробусин (маленьких кусочков пластика) в различной косметической продукции, включая зубную пасту.
24. Ms. Westerbos demonstrated how whistle-blowers had used social media to draw attention to environmental risks and how "citizens' science" and the use of mobile applications had helped phase out the use of microbeads (small pieces of plastic) in various cosmetic products, including toothpaste.
Тебя к телефону, Тони.
Blower for you, Tony.
Передай нам телефон, Сюзи.
Pass us the blower, Susi.
Мисс Фрэзил на телефоне, пап.
A Miss Frazil on the blower, Pop.
- Дэллоу долго разговаривает по телефону.
Dallow's a long time on the blower.
Я схожу за своим телефоном.
I'm gonna go and get me blower.
Но на твоем месте, я бы взял телефон.
But if I were you, I would get on the blower.
Я общался по телефону с Брюсселем, и вас всех выгнали!
Well, I've been on the blower to Brussels and you're all sacked!
– Как будто у меня был хоть какой-то выбор, – проворчал Мартин. – Коркоран брякнул бы по телефону сэру Франку, и на следующий день я узнал бы, что должен немедленно вылетать в треклятую Силезию.
“Like I had a bloody choice,” Martin grumbled. “Corcoran gets on the blower to Sir Frank, and next thing I know I’m to fly to goddamned bloody Silesia.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test