Translation for "телеса" to english
Телеса
Translation examples
Луис Паулу Телес Феррейра Баррету
Luiz Paulo Teles Ferreira Barreto
42. Открывая этап заседаний высокого уровня, Председатель Конгресса, Министр юстиции Бразилии г-н Телес Феррейра Баррету, отметил расширяющиеся связи между организованной и обычной преступностью.
In opening the high-level segment, the President of the Congress, Mr. Teles Ferreira Barreto, Minister of Justice of Brazil, pointed to the growing links between organized crime and conventional crime.
50. Гжа Гальвао Телес (Португалия) говорит, что Специальному комитету удалось добиться реального прогресса на пути достижения окончательного решения по тексту проектов статей о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности.
50. Ms. Galvao Teles (Portugal) said that the Ad Hoc Committee had made real progress towards reaching final agreement on the text of the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property.
33. Г-жа Гальвау Телес (Португалия) заявляет, что правительство Португалии все еще находится в процессе анализа проектов статей по общим природным ресурсам и определения наличия соответствующей национальной практики, для того чтобы представить информацию в виде ответов на вопросник, подготовленный Специальным докладчиком.
33. Ms. Galvão Teles (Portugal) said that her Government was still analysing the draft articles on shared natural resources and determining whether there was any relevant national practice to report in its reply to the Special Rapporteur's questionnaire.
На церемонии, предшествовавшей открытию этапа заседаний высокого уровня, к Конгрессу обратились следующие высокопоставленные представители принимающей страны: Генеральный прокурор Роберту Гуржел; Министр юстиции и Председатель Конгресса Телес Феррейра Баррету; представитель Губернатора штата Баия Фернанду Смит и Председатель Верховного суда Жилмар Мендес.
At a ceremonial opening that took place prior to the opening of the high-level segment, the following high-level speakers from the host country addressed the Congress: Roberto Gurgel, Attorney General; Mr. Teles Ferreira Barreto, Minister of Justice and President of the Congress; Fernando Smith, representing the Governor of Bahia; and Gilmar Mendes, President of the Supreme Court.
5. Г-жа Гальвао Телес (Португалия), выступая от имени Европейского Союза, стран-кандидатов Хорватии, бывшей югославской Республики Македония и Турции, стран в процессе стабилизации и ассоциации Албании, Боснии и Герцеговины и Сербии, а также Армении, Грузии, Исландии, Молдовы и Украины, говорит, что Европейский Союз придает большое значение деятельности Организации Объединенных Наций в области укрепления верховенства права и поддерживает включение этого вопроса в повестку дня Шестого комитета на текущей и предстоящей сессиях.
5. Ms. Galvão Teles (Portugal), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia; and, in addition, Armenia, Georgia, Iceland, Moldova and Ukraine, said that, as the European Union attached great importance to the strengthening of the rule of law by the United Nations, it supported the inclusion of that subject on the Sixth Committee's agenda at its current and forthcoming sessions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test