Translation for "телеоператоры" to english
Телеоператоры
Translation examples
teleoperators
a) манипуляторы, управляемые только вручную или телеоператором;
(a) Manipulation mechanisms which are only manually/teleoperator controllable;
У вас есть опыт работы с телеоператорами?
You are experienced with teleoperators?
Суетящийся телеоператор только мешал бы ему.
He did not like being stuck with a teleoperator.
Телеоператор предназначен для того, чтобы облегчить Люсьену работу.
The teleoperator was there to make things easier on Lucian.
— Они знают, что мы здесь! — голосом Ларри крикнул телеоператор.
“They know we’re here,” the TeleOperator said in Larry’s voice.
Но самое главное, что благодаря телеоператору Ларри как будто следует за Люсьеном.
But most importantly, Larry was in that teleoperator control rig to watch Lucian’s back.
Доктор Рафаэль никогда не надевал на себя спецкомбинезон «телеоператор», но знал — чем лучше спецкомбинезон, тем точнее ощущение присутствия, им создаваемое, тем вероятнее серьезная психическая травма, если с телеоператором происходит несчастный случай.
Raphael had never worn a teleoperator control rig himself, but the experts said that the better the rig, the more realism it provided—and the more traumatic the psychic effects of an accident to the teleoperator.
— Подождите-ка, — проговорил Люсьен. — Телеоператор — это робот с дистанционным управлением?
“Wait a second,” Lucian said. “A teleoperator. A remote-control robot?
Этот инцидент произошел, когда телеоператоры прибыли в Бейт-Хадасах после того, как там была брошена бутылка с зажигательной смесью.
The incident occurred when the cameramen arrived at Beit Hadassah following the throwing of an incendiary bottle there.
10. Всех фоторепортеров, кино- и телеоператоров будет сопровождать и оказывать им помощь сотрудник по связи Организации Объединенных Наций.
10. A United Nations liaison officer will escort and assist all photo, film and television cameramen.
291. 20 декабря поселенцы словесно оскорбили и избили трех палестинских телеоператоров, работавших в иностранных агентствах новостей, и разбили их камеры.
291. On 20 December, three Palestinian television cameramen working for foreign news agencies were verbally abused and hit by settlers who also smashed their cameras.
Телеоператоры снимали демонстрацию, поскольку больше нечего было снимать.
The cameramen were filming the demonstration, having little else to shoot.
Испуганные телеоператоры и журналисты дрожащими голосами просили их позировать перед объективами.
Quaking cameramen dared to ask them, in shaking voices, to pose for the news cameras.
Заметил двух телеоператоров, устанавливающих оборудование у стола судебного пристава.
He did notice that two cameramen were setting up equipment next to the bailiff's desk.
Его больше волновали репортеры и телеоператоры, бесстрашно бросавшиеся через оцепленное пространство наперехват знаменитостям.
He was wary of the TV reporters and cameramen who fearlessly staked out territory to intercept the celebrities.
Вечером в воскресенье по всем телеканалам прошла сцена битвы с телеоператорами, и Старлинг не сомневалась, что села в хорошую лужу.
The network news on Sunday night showed Starling's scrap with the television cameramen and she felt sure she was deep in the glue.
Она увидела в толпе бригаду телеоператоров, с которыми работала в прошлый раз, кроме них, было не менее пятидесяти других операторов и множество репортеров.
She saw the camera crew she had used before in the fray along with at least fifty other cameramen and two dozen reporters.
Так что снаружи ресторана было гораздо больше шума, нежели внутри, – хотя бы потому, что протестующих, пророков, полицейских, телеоператоров, репортеров и просто ротозеев было раз в двадцать больше, чем посетителей.
It was much noisier outside the restaurant than within, for the protesters, prophets, cops, cameramen, reporters, and curiosity-seekers outnumbered diners at least twenty to one.
На арене творилось нечто невообразимое. Все смешалось — осветители, звуко- и телеоператоры, актеры, агенты, черные электрические кабели и незаконченная бутафория.
On the arena floor the scene was one of confusion. Lighting men, sound men, cameramen, performers, agents all mingled together on the arena floor in a mess of black electrical cables and half-finished props.
Около девяти вечера Игэн и его группа прибыли туда и начали проталкиваться через толпу фотографов, телеоператоров и репортеров, требовавших дополнительных деталей по поводу ареста.
It was almost nine P.M. when Egan and his group arrived and pushed through the mob of photographers, television cameramen and reporters clamouring for more news about the arrest.
Босх и Эдгар согласно кивнули, и Паундс медленно двинулся к группе репортеров и телеоператоров, стоявших за желтой лентой, которой полиция огородила место преступления.
Bosch and Edgar nodded and Pounds went off, slowly moving through the debris toward a knot of reporters and cameramen who stood behind the yellow tape the uniforms had put up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test