Translation for "телемаркетинга" to english
Телемаркетинга
Translation examples
На Ямайке ЗОЭ включают предприятия, предоставляющие услуги по обработке данных и услуги, связанные с телемаркетингом.
In Jamaica, EPZs are involved in data processing and telemarketing services.
В законе нет положений, касающихся перехвата телефонных сообщений, конфиденциальности информации, защиты информаторов и освобождения их от преследования в обмен на сотрудничество или телемаркетинга.
There are no provisions on wiretapping, confidentiality, leniency and the protection of informants, or telemarketing.
7. Компьютеры используются также в интересах совершения широкого спектра махинаций в сфере телемаркетинга и инвестиций, сопряженных с мошеннической практикой.
7. Computers are also used to facilitate a wide range of telemarketing and investment fraud involving deceptive practices.
35. С появлением новых технологий и снижением телекоммуникационных тарифов в некоторых странах расцвело мошенничество в сфере телемаркетинга, ориентированного как на внутренний, так и на зарубежные рынки.
With the advent of new technology and cheap telecommunication fees, deceptive telemarketing, whether targeted at the domestic market or offshore, has flourished in some countries.
Однако информационные технологии дают странам, не имеющим выхода к морю, огромные возможности в плане экспорта таких основанных на ИТ услуг, как разработка программного обеспечения, расшифровка данных или телемаркетинг.
However, information technology does offer huge opportunities to landlocked countries in the export of IT-based services such as software development, data transcription, or telemarketing.
Тем самым слепые имеют возможность расширить круг функций, которые они способны выполнять (например, программирование, телемаркетинг и создание своих собственных компаний), а также пользоваться доступом к учебным материалам. (Источник: ИНТЕК)
Blind people are able to increase the range of jobs they are able to do, such as programming, telemarketing and creating their own companies, as well as to access education materials. (Source: INTECH)
На Филиппинах, например, более 8 000 иностранных компаний, используя девять ИТ-парков, имеющих самую современную информационно-технологическую инфраструктуру, обеспечивают оказание бухгалтерских услуг, услуг по написанию программного обеспечения, архитектурных услуг и телемаркетинга.
In the Philippines, for example, more than 8,000 foreign companies source accounting services, software writing, architectural services and telemarketing from nine IT parks with state-of-the-art IT infrastructure.
Преодолевая многие недостатки, связанные с их отдаленным расположением, страны, подобно моей, не имеющие выхода к морю безусловно получат сравнительно большие преимущества в плане экспорта услуг в области информационно-коммуникационных технологий, в частности, компьютерных программ, копирования данных и телемаркетинга, чем от товаров, производимых на экспорт.
A landlocked country such as my own would surely have a comparative advantage in ICT-based service exports, such as software, data transcription and telemarketing, as against export-oriented manufactured goods.
Пример 19-8: Все большее число различных мошеннических схем в значительной степени обусловливается техническими элементами и определяется уязвимостью технологий, например: телемаркетинг в мошеннических целях, интернет-мошенничество, мошенничество с кредитными и дебетовыми картами и мошенничество с финансовыми учреждениями.
Illustration 19-8: A growing variety of fraud schemes depend substantially on technological elements and exploit technological vulnerabilities, including telemarketing fraud, Internet fraud, credit and debit card fraud, and financial institution fraud.
Были активизированы контакты с частным сектором, особенно посредством использования таких профессиональных технологий мобилизации средств как прямой маркетинг и телемаркетинг, а также посредством достижения новых договоренностей о финансировании с рядом крупных международных корпораций, в результате чего в 2003 году было мобилизовано порядка 20 млн. долл. США, что на 4% больше, чем в 2002 году.
Contacts with the private sector were intensified, notably through professional fund raising techniques such as direct marketing and telemarketing, as well as through securing new commitments with several major international corporations, and in 2003 some US$ 20 million was raised - four per cent more than in 2002.
Их внезапно заинтересовал телемаркетинг.
They've taken a sudden interest in telemarketing.
Работа в телемаркетинге была временной.
The telemarketing gig, it was just temporary.
Два комика, работающих в телемаркетинге? Да уж.
Two comedians working a telemarketing day job?
А теперь пора серьезно подумать о телемаркетинге.
Now, it's time to get serious about telemarketing.
то за опыт такой нужен дл€ телемаркетинга?
How much experience do you need for telemarketing?
Нет, я все еще занимаюсь телемаркетингом в ТАК.
No, I'm still doing telemarketing for TAC.
Что, он снова начал выносить мозг, на счет телемаркетинга?
Is he doing his crackhead telemarketer again?
Не хочешь заняться телемаркетингом?
What would you say if I told you I could set you up with a job in the telemarketing field?
Я жила со своей мамой три года, занимаясь телемаркетингом.
I lived with my mom for three years, doing telemarketing.
Мошенники обманом заполучили мой список непослушных для телемаркетинга.
The scammers cheated me out of my naughty list to use for telemarketing.
– В полицейских отчетах она называет своим нынешним работодателем компанию «Топсейл телемаркетинг».
In the police reports she lists her current employer as Topsail Telemarketing.
Судя по отрывочным заметкам в прессе, впервые Стерлинг «засветился» в семнадцатилетнем возрасте, когда начал трудовую деятельность, торгуя вразнос и в телемаркетинге. Он постоянно совершенствовал свой ассортимент путем включения в него все более престижных и дорогостоящих товаров. Дошла очередь и до компьютеров.
A few sketchy pieces in the press had put him on the radar at age seventeen, when he’d had his first jobs, mostly in sales, working door-to-door and telemarketing, moving up to bigger, more expensive products. Finally computers.
Те из членов экипажа каравеллы, которые взобрались на его борт, были выстроены в шеренгу и стояли под охраной. – Нет, их морские пехотинцы, – ответил кролик, стаскивая закопченный скафандр. – Я все твердил себе, что имею дело с обычными специалистами по телемаркетингу и что их не слишком-то много.
Some of the crew from the burning ship had climbed aboard and were lined up against the starboard rail under guard. “No, they were their marines,” the rabbit replied, pulling off the fire-scorched black suit. “I just kept telling myself it was a cruise of telemarketers and there just didn’t seem to be enough of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test