Translation for "текк" to english
Текк
Translation examples
tekk
Восстановление Хала Султан Текке при полной поддержке и содействии кипрско-турецкой стороны было успешно завершено в 2005 году.
The restoration of the Hala Sultan Tekke, with the full support and cooperation of the Turkish Cypriot side, was successfully completed in 2005.
ВСООНК помогли снять напряженность, возникшую в августе во время ежегодного паломничества киприотов-турок в Хала Султан Текке в Ларнаке.
UNFICYP assisted in defusing the tensions which arose during the annual Turkish Cypriot pilgrimage to Hala Sultan Tekke in Larnaca in August.
d) Шех Мухедин Шеху, согласно сообщению, убит 21 июля 1998 года сербскими полицейскими в населенном пункте Текке, где он проживал;
(d) Sheh Muhedin Shehu, reportedly killed on 21 July 1998 by Serbian police in the Tekke where he lived;
Согласно сообщениям, им разрешено заниматься отправлением культа только в двух мечетях, а именно в мечети Хала Султан Текке в Ларнаке и мечети Копрулу в Лимассоле.
They are reportedly allowed to worship only in two mosques, namely, the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Koprulu Mosque in Limassol.
Киприоты-турки в равной степени получили возможность посещать религиозные места, включая мечеть Хала Султан Текке, расположенную в контролируемой правительством зоне.
Turkish Cypriots were equally able to visit religious sites, including Hala Sultan Tekke mosque, in the government-controlled area.
В качестве первого шага ими планируется обеспечить возможность для отправления культа в мечети Хала Султан Текке в Ларнаке и в монастыре апостола Андреаса на полуострове Карпас.
As a first step, they planned to work towards the goal of enabling worship at the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula.
Специальный докладчик также привел ряд случаев, когда останавливали паломников из северной части острова, в том числе переселенцев из Турции и их потомков, которые направлялись в мечеть Хала-Султан-Текке, расположенную в его южной части, в результате чего лицам, въехавшим на территорию Республики Кипр не через "законные места въезда", отказывали в праве пересекать контрольно-пропускные пункты для целей посещения Хала-Султан-Текке и других религиозных объектов.
The Special Rapporteur also referred to instances where pilgrimages from the northern part, including settlers from Turkey and their descendants, to the Hala Sultan Tekke in the southern part have been stopped, with the result that those who had not entered the Republic of Cyprus from the "legal points of entry" were prevented from crossing the checkpoints if they wish to visit Hala Sultan Tekke and other religious sites.
15. 19 апреля 1997 года 437 киприотов-турок смогли совершить паломничество к мечети Хала Султан Текке в Ларнаке без каких бы то ни было ограничений со стороны правительства.
15. On 19 April 1997, 437 Turkish Cypriots were able to make a pilgrimage to the Hala Sultan Tekke mosque in Larnaca without any restrictions being imposed by the Government.
18. 19 апреля 1997 года ВСООНК организовали паломничество 437 киприотов-турок к мечети Хала Султан Текке в Ларнаке без каких бы то ни было ограничений со стороны правительства.
18. On 19 April 1997, UNFICYP arranged for 437 Turkish Cypriots to make a pilgrimage to the Hala Sultan Tekke mosque in Larnaca without any restrictions being imposed by the Government.
ВСООНК продолжали следить за социально-бытовым обслуживанием киприотов-турок в южной части страны, включая обеспечение им доступа в места отправления религиозного культа, такие как мечеть Хала Султан Текке вблизи Ларнаки.
UNFICYP continued to monitor the welfare of Turkish Cypriots in the south, including with regard to access to places of worship, such as the Hala Sultan Tekke mosque near Larnaca.
- Ну что ж, Текк, - сказала ему Велла, - тогда не уходи.
"Well then, Tekk," Vella told him, "don't go away.
- Текк,- с легким поклоном представился высокий траппер.
"Tekk," the tall trapper introduced himself with a slight bow.
- Текк предложил сделку, которая обычно кончается браком, - пояснил Силк.
"Tekk offered an arrangement that usually leads to marriage," Silk explained.
Его имя, как он нам сказал, Хитай, и он из рода душак текке-туркмен.
His name, he told us, was Chitai, and he was of the Dushak clan of the Tekke Turkomans.
Потом, два года назад, вождь алтаев, большого рода текке в Афганистане, нашел крайне прибыльную область контрабанды.
Then two years ago, the leader of the Altai, a large Tekke clan in Afghanistan, discovered an extremely profitable form of smuggling.
Хитай сказал мне, что здесь мы можем спрятаться и ждать, когда алтай-текке отправятся на север за очередным грузом Белого Порошка.
We could hide securely in this place, Chitai told me, and wait for the Altai Tekkes to come northward for their monthly shipment of White Powder.
— Она вышла замуж за этого Текка, охотника, но несколько лет назад в схватке с каким-то медведем он оказался на втором месте, и его брат продал ее Ярблеку.
She married that trapper -Tekk- but he came out second best in an argument with a bear a few years back, and his brother sold her to Yarblek.
В городе Теккен.
Cities in Tekken.
Теккен разрушает жизни!
Tekken destroy lives!
- Теккен - это мир.
- Tekken means peace.
- Теккен - это страх!
- Tekken means fear!
Теккен станет моим.
Tekken should has become mine.
Ты победил бойца Теккена.
You beat Tekken fighters.
Теккен построен людьми, которые хотят большего.
Tekken built want more.
Теккен это не просто корпорация.
Tekken is not just corporate.
Теккен уже в моих руках!
Tekken is at hand old!
Граждане Теккена и всего мира.
Tekken citizens and the world.
Теккен, ублюдок...
Tekken, you bastard..
— пробормотал Теккен, поднимая руки.
stammered Tekken, with his hands raised.
Истинная правда. Теккен совсем ничего ему не сделал.
It was the truth. Tekken had never touched him.
Мотоцикл свой Теккен тоже уволок.
Tekken had even removed his motorbike.
Теккен побил тебя, потому что ты мой друг.
Tekken beat you up because you're my friend.
Испохабить мотоцикл Теккена и попасться с поличным!
Slashing Tekken's motorbike and getting caught in the act!
"Скарабео" со смайликом был тут, пристегнутый к мотоциклу Теккена.
The Scarabeo with the smiley face sticker was there, chained to Tekken's motorbike.
Просто-напросто Теккен был так же романтичен, как свинья в навозе.
Simple: Tekken was about as romantic as a pig on a dunghill.
Теккен подсечкой сбил его с ног.
Tekken had swept his legs from under him with a kick.
Теккен отступил, и Кристиано пополз к остановке.
Tekken stepped back and Cristiano started crawling toward the shelter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test