Translation for "театрально" to english
Театрально
adverb
Translation examples
театральные труппы, альтернативные театральные мастерские - 96% (!)
Theatrical enterprises, alternative theatrical workshops 96% (!)
Молодежная театральная студия.
The Wings of the Future Theatrical Studio.
Показатели театральной деятельности, 1999 год
Indicators of theatrical performance, 1999
a) с 1994 года процесс государственного субсидирования театральной деятельности был упрочен благодаря созданию механизма поддержки театральных проектов.
(a) Since 1994 the structure of the State subsidy for theatrical activity has been strengthened by the introduction of a mechanism for support of theatrical projects.
с) Армянский международный театральный проект;
"Armenian international theatrical project" round table discussion;
Количество информационно-просветительских театральных постановок, посвященных выборам
Public sensitization theatrical performances on elections
c) строительство и содержание музыкального и театрального училища; и
construction and maintenance of a musical and theatrical art college; and
614. Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге.
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga.
- Простите за театральность.
- Pardon the theatrics.
Ужасный театральный жест.
Sounds terribly theatrical.
Театральное агентство Ауэрбаха.
Auerbach Theatrical Agency.
Великое театральное представление!
A great theatrical spectacle!
Ватто, Театральное наследие
#Watteau, The Theatrical Lead
— А, Детекторы! — театрально вздохнул Трэверс. — Как это примитивно… Но ведь действенно!
“Ah, Probity Probes,” signed Travers theatrically, “so crude—but so effective!”
Из театрального мира бывали Гас Уэйз, и Орэйс О’Донаван, и Лестер Майер, и Джордж Даквид, и Фрэнсис Булл.
Of theatrical people there were Gus Waize and Horace O'Donavan and Lester Meyer and George Duckweed and Francis Bull.
– Если вы хотели быть честною женщиной, так отчего вы не бросили тогда вашего обольстителя, Тоцкого, просто… без театральных представлений? – сказала вдруг Аглая ни с того ни с сего.
"If you wished to preserve your good name, why did you not give up your--your 'guardian,' Totski, without all that theatrical posturing?" said Aglaya, suddenly a propos of nothing.
— Театральная профессия! — сказал мистер Винсент Крамльс. — Я сам занимаюсь театральной профессией, моя жена занимается театральной профессией, мои дети занимаются театральной профессией.
'The theatrical profession,' said Mr Vincent Crummles. 'I am in the theatrical profession myself, my wife is in the theatrical profession, my children are in the theatrical profession.
– Театральная деятельность, Майлз.
The theatrical, Miles.
– Он был театральный директор?
     'Was Mr Visconti a theatrical manager?'
Он театрально зевнул:
He stifles a theatrical yawn.
Мальчик театрально вздохнул.
The boy sighed theatrically.
Дионетти театрально вздохнул.
Dionetti sighed theatrically.
— Исключая театральных продюсеров.
Theatrical producers aside.
Кэтрин театрально вздохнула.
Katherine sighed theatrically.
324. Французское сообщество также оказывает помощь в организации просветительских театральных постановок о принудительных и договорных браках.
324. The French Community also supports the circulation of a dramatized form of awareness training on forced/arranged marriages.
Различие в обращении допускается тогда, когда существуют разумные основания по причинам аутентичности, эстетики, традиций или обычаев в связи с театральными представлениями или другими развлечениями;
Difference of treatment as is reasonably required for reasons of authenticity, aesthetics, tradition or custom in connection with a dramatic performance or other entertainment.
— последовательная поддержка женщин посредством производства печатной продукции, фильмов, театральных постановок в целях повышения образовательного и культурного уровня женщин в Буркина-Фасо;
– Support for investments by women in the production of documents, films and dramatic works about the advancement of women in Burkina Faso;
Эти каналы транслируют самые разнообразные художественные, культурно-развлекательные, образовательные, литературные и документальные программы (в том числе детские), а также многочисленные театральные и музыкальные программы.
These provide a wide variety of artistic, cultural, educational, literary and documentary programmes (including children's programmes) as well as frequent and extensive dramatic and musical programmes.
Этому способствовали организованные в ходе совещания конкретные мероприятия для детей, включая практикумы, выставки, театральные постановки, видеопрезентации, а также их включение в состав рабочих групп.
Their participation was facilitated throughout the event, including through specific child-organized activities, such as workshops, exhibitions, dramatic arts and video, and as participants in the working groups.
Сделаем театральные постановки.
Dramatize them on the stage.
А ты театрально недооцениваешь.
You are dramatically underreacting.
Театральная пауза... нашу совместную работу.
Dramatic pause... collaboration.
Люблю театральные эффекты.
Or a touch of the dramatic.
Звучит по-театральному, да?
It sounds so dramatic, doesn't it?
Ничего подобного. Ты театральный критик.
You're the dramatic critic, Leland.
Это было так театрально, отец.
It was so dramatic, Dad.
В моей версии больше театральности.
My version has more dramatic flair.
Театральный до конца, этот парень.
Dramatic to the end, that one.
Вы знаете Розу. Она любит театральные жесты.
She loves dramatic gestures.
— Ага! — вскричала она, театрально указав на Гарри, и, моргая, посмотрела на него сквозь толстые стекла очков. — Так вот причина, по которой вы, Дамблдор, столь бесцеремонно вышвыриваете меня из кабинета!
“Aha!” she cried, pointing dramatically at Harry as she blinked at him through her magnifying spectacles. “So this is the reason I am to be thrown unceremoniously from your office, Dumbledore!”
Они театрально вздохнули.
They heaved dramatic sighs.
Наступила театральная пауза.
There was a dramatic pause.
– Сегодня у него театральное настроение.
He's in a dramatic mood today.
– Монтень театрально содрогнулась.
Montaigne shuddered dramatically.
театрально произнесла Систри.
Sisree said dramatically.
Кристиан театрально вздохнул.
Christian sighed dramatically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test