Translation for "твикенхем" to english
Твикенхем
Translation examples
И нет более прекрасного места во всей стране, чем дорогой старый Твикенхем!
And not a finer place to be found in the whole country than dear old Twickenham!
Если тебе это не нравится, я пойму, и ты можешь вернуться в Твикенхем, чтобы снова слушать дома морали и возиться со своей латынью.
And if you don't like it, I will understand, ...and you can go back to Twickenham and listen to the Home Service and do your Latin homework.
Малыш — ты в Твикенхем.
Kid, you do the same in Twickenham.
— Пожалуй, мне придется вернуться в Твикенхем.
Then he said, "I'll have to get back to Twickenham smartish.
Вчера. Под фамилией Локхарт из «Гарланд и Локхарт», фотографы, Твикенхем.
Vanished when.'* Yesterday. Posing as Lockhart, of Garland and Lockhart, photographers, Twickenham.
В тот вечер Сара-Джейн уехала в Твикенхем навестить свою замужнюю сестру.
That evening, Sarah-Jane Russell went to visit her married sister in Twickenham.
Как я сказал, останешься здесь, пока они не приедут с ребенком, и скажешь, чтобы везли его ко мне в Твикенхем.
Like I said, stay here till they fetch the kid back, then tell 'em to bring it on to me in Twickenham.
и с адресом мистера Бича в сумочке отправилась домой, в Твикенхем. Где застала гостью. — Роза!
and with Mr. Beech's address in her bag, she set off home for Twickenham. And found a visitor. "Rosa!
Одна группа следила за этим местом, мистер Мендел приехал в Твикенхем, а сам мистер Голдберг отправился в Клэпхем. Раз ее нет здесь, и нет во Фруктовом доме…
here to watch this place, Mr. Mendel went to Twickenham, and Mr. Goldberg himself went to Clapham. If she's not here and she wasn't at Orchard House, then she must be—"
В настоящее время проситель живет в Англии и Уэльсе, по роду деятельности — комиссионер, найти его можно по адресу: Телеграф-роуд, 24, Клэпхем. Ответчик является консультантом по финансовым делам и проживает во Фруктовом доме, Твикенхем.
The petitioner is domiciled in England and Wales, and is by occupation a commission agent, and resides at 24, Telegraph Road, Clapham, and the respondent is by occupation a financial consultant and resides at Orchard House, Twickenham.
— Если бы я только знала, почему, — заговорила она. — Я думала, что с деньгами смогу… не знаю… снять дом и жить спокойно, никто меня не нашел бы, а потом бы я начала выяснять, что все это значит и зачем он все это делает, но он реагирует слишком быстро, Маргарет. Он уже выгнал меня с нового места, а там были такие добрые люди… И в Твикенхем я тоже не могу поехать, за мной будут следить. А теперь я еще не могу распоряжаться собственными деньгами…
"If only I knew why,'' she said. "I thought if I got my money I could—I don't know—rent a place and keep secret, keep hidden, or something, and then start to fight back, and find out why he's doing it. But he's too quick, Margaret. He's shut me out of this new place now, and they were so kind, and I daren't go home to Twickenham, they'll be watching it—and now I can't get at my money. She had to stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test